Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花戀蝶
Цветочная любовь бабочки
回忆与你不期的遇见
Вспоминаю
нашу
случайную
встречу,
积成今生化不掉的一瞬间
Она
превратилась
в
миг,
который
не
стереть
в
этой
жизни.
人间踏遍
不出你的眉宇间
Объездила
весь
мир,
но
не
нашла
ничего
прекраснее
твоих
бровей.
生生世世碎碎念念
成疯癫
啊
Из
жизни
в
жизнь,
снова
и
снова,
шепчу
твое
имя,
словно
безумная.
Ах!
风月一点
落花一别
梦化一阙想念
Немного
ветра
и
луны,
один
опавший
лепесток,
и
мечта
превращается
в
томление.
流水深处悠悠相思嗟
В
глубине
потока
струится
печаль
и
тоска.
惟心事谁来解
Кто
же
поймет
мои
чувства?
江上月如雪
Над
рекой
луна
белая,
как
снег.
多情无情谁为谁挂牵
Сердце
полно
любви,
но
кому
она
нужна?
回忆与你不期的遇见
Вспоминаю
нашу
случайную
встречу,
积成今生化不掉的一瞬间
Она
превратилась
в
миг,
который
не
стереть
в
этой
жизни.
人间踏遍
不出你的眉宇间
Объездила
весь
мир,
но
не
нашла
ничего
прекраснее
твоих
бровей.
生生世世碎碎念念
成疯癫
啊
Из
жизни
в
жизнь,
снова
и
снова,
шепчу
твое
имя,
словно
безумная.
Ах!
风月一点
落花一别
梦化一阙想念
Немного
ветра
и
луны,
один
опавший
лепесток,
и
мечта
превращается
в
томление.
流水深处悠悠相思嗟
В
глубине
потока
струится
печаль
и
тоска.
惟心事谁来解
Кто
же
поймет
мои
чувства?
江上月如雪
Над
рекой
луна
белая,
как
снег.
多情无情谁为谁挂牵
啊
Сердце
полно
любви,
но
кому
она
нужна?
Ах!
风月一点
落花一别
梦化一阙想念
Немного
ветра
и
луны,
один
опавший
лепесток,
и
мечта
превращается
в
томление.
流水深处悠悠相思嗟
В
глубине
потока
струится
печаль
и
тоска.
惟心事谁来解
Кто
же
поймет
мои
чувства?
江上月如雪
Над
рекой
луна
белая,
как
снег.
多情无情谁为谁挂牵
Сердце
полно
любви,
но
кому
она
нужна?
风月一点
落花一别
梦化一阙想念
Немного
ветра
и
луны,
один
опавший
лепесток,
и
мечта
превращается
в
томление.
流水深处悠悠相思嗟
В
глубине
потока
струится
печаль
и
тоска.
惟心事谁来解
Кто
же
поймет
мои
чувства?
江上月如雪
Над
рекой
луна
белая,
как
снег.
多情无情谁为谁挂牵
Сердце
полно
любви,
но
кому
она
нужна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 魯士郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.