嵐 - 5×10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - 5×10




5×10
5×10
出会って数年
We met a few years back,
あれは偶然な気もするね
I guess it might have been a coincidence,
気付けば10年
It's been 10 years before I knew it
空に舞い上がってゆく風船
Balloons flying high up in the sky
華奢な5人で乗り込む揺れる船
A shaky boat that we boarded, five of us
"ただ笑っとこう"
"Just laugh about it," we said
"きっと夢が叶うとこ"
"Surely our dreams will come true," we said
そう言い聞かせてた頃の過去も
Those days when we used to tell ourselves that are still in my heart today
現在胸にまとう (yeah)
Wrapped around my chest at the moment (yeah)
焦り不安憤りばっかなんか
The nervousness, the anxiety, and the anger
感じていた日々もあったな
There were days when I felt nothing but those
でもあなたがいてくれたから
But thanks to you being there
その笑顔温かかったから
Your smile was always warm
歩いて来れたんだね (yeah)
I was able to keep moving forward (yeah)
横に並びつかんだ手 (yeah)
The hands I hold and walk beside (yeah)
この過ごした時間さえってなんかね
Even the time we spend together
いまはまだただ照れるね
I still can't help but feel a little shy about it
体中に風を集めた僕ら
We, who have gathered the wind all over our bodies,
支えきれない悲しみも
The sadness that we couldn't bear
あなたがいたから
Because you were there,
笑顔にできた
We were able to smile
無邪気に奏でた不協和音は
The dissonant melody we played innocently,
色んな世界を見てきたんだ
It had seen many different worlds.
気が付けばいつの間にかそれが
Before we knew it, that
僕らになってた
Had become us.
本気で泣いて 本気で笑って(僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何にもないの)
Truly crying, truly laughing (We've got nothing but plenty of words of love for you)
本気で悩んで 本気で生きて(歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を)
Truly struggling, truly living (The great love we've built up again, carried along in this song)
今がある胸をはれる
We can be proud of what we have now
本気で泣いて 本気で笑って(僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何にもないの)
Truly crying, truly laughing (We've got nothing but plenty of words of love for you)
本気で悩んで 本気で生きて(歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を)
Truly struggling, truly living (The great love we've built up again, carried along in this song)
今がある胸をはれる
We can be proud of what we have now
"一歩一歩"近い道などないなら
"Step by step," there's nothing like an easy path
信じる道を行くしかないから
We have no choice but to follow the path we believe in
もしもあなたが泣いたら
If you ever cry
ここでまた逢おうよ
Let's meet here again
この相変わらずのヤツラからただ愛贈る (yeah)
From these good-for-nothings that we are, nothing but love (yeah)
共に望む未来 for you (yeah)
The future we're looking at together for you (yeah)
先の山は風で超える飛べる
We'll overcome the mountains ahead with the wind, we'll fly
僕らの色で辺り染める (yeah)
Dye the surroundings with our colors (yeah)
ひとりぼっちで覗いた空を
I used to look up at the sky all alone
あなたも見ているのかな
Are you looking at it too?
なら歌うよ空に向かってそう力の限り
Then I'll sing towards the sky with all my might
本気で泣いて 本気で笑って(僕たちからは沢山の愛の言葉しかもう本当に何にもないの)
Truly crying, truly laughing (We've got nothing but plenty of words of love for you)
本気で悩んで 本気で生きて(歌に乗せて再度重ねた分のでっかい愛を)
Truly struggling, truly living (The great love we've built up again, carried along in this song)
今がある胸をはれる
We can be proud of what we have now
僕ら交わした声が消えないのならば
If our voices, which we shared, never fade away,
誓えるよこの愛を100年先も
I can swear this love, even a hundred years from now
笑顔が咲いてますように
May your smile always bloom
ずっとずっと心にあるんだ
It's always been in my heart
だからこそ伝えてみたいんだ
That's why I want to tell you
ありがとう...
Thank you...
"これからもありがとう"
"Thank you in the future, too"
ここに立ってる僕たちが今
We who are standing here now
輝けるのは君がいるから
Can shine because of you
5人でいるずっといる
The five of us, forever
今までを力に変えて
Turning the past into strength
変わらぬ愛で包み込んだら
And wrapping it up with our unchanging love.
永遠がほら永遠が
Look, eternity, eternity
僕と君だけに生まれたんだ
Has been born for you and me alone
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
Love, love for you
Love, love for you





Writer(s): Youth Case, 嵐, youth case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.