嵐 - full of love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - full of love




full of love
Full of Love
(風になれ 風になれ)
(Be the wind, be the wind)
いつの間に雨はあがって 月と星が顔を出して
When did the rain stop? The moon and stars have shown their faces
朝を待つほど 想うdistance
As I await the morning, I think of the distance between us
同じ空見てる?君の中僕はいる?
Are we looking up at the same sky? Am I in your heart?
止まってない時間 迷い込んで
I've gotten lost in this ceaseless time
眠れず 遠くに 滲んで見えた
I couldn't sleep, and in the distance, I saw
朝焼けの空は奇麗で
The beautiful morning sky
優しい ぬくもり 胸に込み上げ
A gentle warmth filled my chest
確かなものを探すため
As I searched for something real
親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
Dearest, set sail and be the wind
その奇跡を描いて 想い溢れ出て すぐ君のもとへ
Paint that miracle, let your love overflow and reach me soon
あの約束を 囁いたこと
That promise we whispered
君はまだ憶えてるの?
Do you still remember?
波がたぐり寄せた 理由なんていらなかった
The reason the waves brought us together didn't matter
心が触れ合った 瞬間を
It was the moment our hearts connected
海へと 連れ去る 涙の跡は
The sea takes me away, wiping away my tears
幾つもの記憶繋いで
Connecting my many memories
いつからだろうか?君を想うたび
When did it start? Every time I think of you
微笑みさえも切なくて
Even my smile is filled with a sense of longing
重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
In the days we've shared, I wrote down my feelings, don't forget them
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
They won't change in the playful future, I'm coming to you now
夢の中 君を見た 触れたら 儚くて oh no
I saw you in my dream. If I reached out to touch you, oh no, you'd disappear
月夜に 月夜に 月夜に 会いにゆくから
In the moonlight, moonlight, moonlight, I'll come to meet you
親愛なる君へ 舟を漕ぎ出して 風になれ
Dearest, set sail and be the wind
その奇跡を描いて 想い溢れて すぐ君のもとへ
Paint that miracle, let your love overflow and reach me soon
重なり合う日々に 記した想いは 忘れないで
In the days we've shared, I wrote down my feelings, don't forget them
イタズラな未来に 変わりはしないさ いま君のもとへ
They won't change in the playful future, I'm coming to you now





Writer(s): R.p.p., Dr Hardcastle, r.p.p.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.