Paroles et traduction 嵐 - Hana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆらり花びらが揺れる
The
flower
petals
sway
どんな夢を見てただろう
What
kind
of
dreams
were
you
seeing?
遠き明日を眺めてた
Gazing
into
the
distant
future
共に歩いた
帰り道には
On
the
way
back,
we
walked
together
優しい香りがしていた
There
was
a
gentle
scent
風が小さな頬を撫でる
The
wind
caresses
your
small
cheek
ふつうの毎日に
In
our
ordinary
everyday
lives,
寄り添い過ごしていた
We
spent
time
together,
孤独さえ知らずに
Unaware
even
of
loneliness.
今
この道の先に
Now,
at
the
end
of
this
path,
僕らの奇跡は続いて
Our
miracle
continues
ただ
巡り会えたような
As
if
we
had
just
met
同じ夢を見たから
We
saw
the
same
dream
言葉じゃ上手く言えない
I
can’t
put
it
into
words,
見上げた空に流れ星
I
looked
up
at
the
sky
and
saw
a
shooting
star.
ひらり花びらがおちて
The
flower
petals
fall,
道端はオレンジ色
The
roadside
is
orange.
胸の深いところには
Deep
in
my
heart,
あの日の記憶
光り続ける
The
memory
of
that
day
continues
to
glow.
大事な思い出ばかりが
Only
precious
memories
澄んだ青空に映るから
Are
reflected
in
the
clear
blue
sky.
気付かない振りした
I
pretended
not
to
notice
小さな毎日も
The
small
daily
moments,
確かにここにある
But
they
are
certainly
here.
まだ
描いた夢には
I
still
haven’t
caught
up
to
追いつかなくても
The
dreams
I
had,
僕らは一つ道選んで
But
we
have
chosen
a
path
together
ただ
長く伸びてゆく
That
just
keeps
stretching
out.
影を見ていたら
When
I
looked
at
my
shadow,
きっと負けない気がした
I
felt
like
I
could
not
lose.
失くしてしまわないように
So
that
I
won’t
lose
it,
心に刻んだ香り
I
engraved
the
scent
on
my
heart.
そっと
笑顔が咲くような
A
smile
blossoms
softly.
心が触れ合う
このまま
Our
hearts
touch.
Like
this,
僕らの奇跡は続いて
Our
miracle
continues
ただ
長く伸びてゆく
Just
keeps
stretching
out.
影を見ていたら
When
I
look
at
my
shadow,
きっと負けない気がした
I
feel
like
I
could
not
lose.
失くしてしまわないように
So
that
I
won’t
lose
it,
心に刻んだ香り
I
engraved
the
scent
on
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小川 貴史, Reinstein Justin Robert, 小川 貴史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.