川本真琴 - Horror sugiru kanojyo desu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 川本真琴 - Horror sugiru kanojyo desu




Horror sugiru kanojyo desu
Horror sugiru kanojyo desu
東京 見下ろすブルーベルベット
Tokyo, overlooking Blue Velvet
出逢いは冬のストーリー
We met in a winter story
君は無防備で キスはそっけなくせつない
You were vulnerable, and your kisses were indifferent and sad
なんで?ふたりになると
Why? Whenever we're just the two of us,
優しくなってしまうの
You become so gentle
自由とは果てなく 難しいんだな
Freedom is endless, it's difficult, isn't it?
初めて触れた指先を
The first time I touched your fingertips,
思い出したら くすっと笑っちゃう
I remember and I chuckle
クレイジーすぎて話せない
It's too crazy to talk about,
どうすればいいの?Woo Baby
What should I do? Woo Baby
想像で爆発しそう
My imagination is about to explode
ホラーすぎる彼女です
You are such a horror
きっと、明日があるから
Surely, because there is tomorrow,
愛は進化していくね
Our love will continue to evolve
ハートの炎で暖かい夜
A warm night with the flames of our hearts
ぎゅっと抱きあったチェリーロード
We hugged tightly on Cherry Road,
孤独なラインストーン
A lonely rhinestone,
砕け散って消えた
Shattered and disappeared
太陽と星とMoonlight shines
Sun and stars and Moonlight shines
何が好きなの?Woo Baby
What do you like? Woo Baby
ワンダーランド 君の行く先で
Wonderland, in your future,
ピュアでいてね 永遠ね 永遠ね
Stay pure, forever, forever
君と接して 生まれ変わってく
From being with you, I'm being reborn,
スペイシーとファンタジックとミュージック
Spacey and fantastic and music,
ラブ&ピース全開
All-out love and peace
クレイジーすぎて話せない
It's too crazy to talk about,
どうしたらいいの?Woo Baby
What should I do? Woo Baby
想像で爆発しそう
My imagination is about to explode
ホラーすぎる彼女です
You are such a horror
太陽と星とMoonlight shines
Sun and stars and Moonlight shines
何が好きなの?Woo Baby
What do you like? Woo Baby
ワンダーランド 君の行く先で
Wonderland, in your future,
ピュアでいてね 永遠ね 永遠ね
Stay pure, forever, forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.