Paroles et traduction 川本真琴 - Horror sugiru kanojyo desu
Horror sugiru kanojyo desu
Horror sugiru kanojyo desu
東京
見下ろすブルーベルベット
Tokyo,
overlooking
Blue
Velvet
出逢いは冬のストーリー
We
met
in
a
winter
story
君は無防備で
キスはそっけなくせつない
You
were
vulnerable,
and
your
kisses
were
indifferent
and
sad
なんで?ふたりになると
Why?
Whenever
we're
just
the
two
of
us,
優しくなってしまうの
You
become
so
gentle
自由とは果てなく
難しいんだな
Freedom
is
endless,
it's
difficult,
isn't
it?
初めて触れた指先を
The
first
time
I
touched
your
fingertips,
思い出したら
くすっと笑っちゃう
I
remember
and
I
chuckle
クレイジーすぎて話せない
It's
too
crazy
to
talk
about,
どうすればいいの?Woo
Baby
What
should
I
do?
Woo
Baby
想像で爆発しそう
My
imagination
is
about
to
explode
ホラーすぎる彼女です
You
are
such
a
horror
きっと、明日があるから
Surely,
because
there
is
tomorrow,
愛は進化していくね
Our
love
will
continue
to
evolve
ハートの炎で暖かい夜
A
warm
night
with
the
flames
of
our
hearts
ぎゅっと抱きあったチェリーロード
We
hugged
tightly
on
Cherry
Road,
孤独なラインストーン
A
lonely
rhinestone,
砕け散って消えた
Shattered
and
disappeared
太陽と星とMoonlight
shines
Sun
and
stars
and
Moonlight
shines
何が好きなの?Woo
Baby
What
do
you
like?
Woo
Baby
ワンダーランド
君の行く先で
Wonderland,
in
your
future,
ピュアでいてね
永遠ね
永遠ね
Stay
pure,
forever,
forever
君と接して
生まれ変わってく
From
being
with
you,
I'm
being
reborn,
スペイシーとファンタジックとミュージック
Spacey
and
fantastic
and
music,
ラブ&ピース全開
All-out
love
and
peace
クレイジーすぎて話せない
It's
too
crazy
to
talk
about,
どうしたらいいの?Woo
Baby
What
should
I
do?
Woo
Baby
想像で爆発しそう
My
imagination
is
about
to
explode
ホラーすぎる彼女です
You
are
such
a
horror
太陽と星とMoonlight
shines
Sun
and
stars
and
Moonlight
shines
何が好きなの?Woo
Baby
What
do
you
like?
Woo
Baby
ワンダーランド
君の行く先で
Wonderland,
in
your
future,
ピュアでいてね
永遠ね
永遠ね
Stay
pure,
forever,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
新しい友達
date de sortie
07-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.