Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anohi ni kaeritai
Ich will zu jenem Tag zurück
水深200メートルの夜景をみながら
während
ich
den
200
Meter
tiefen
Nachtblick
betrachte,
僕は君のことを考えている
denke
ich
an
dich.
目の前のプリンアラモード
Der
Pudding
à
la
Mode
vor
mir,
この前とは違う感じ
fühlt
sich
anders
an
als
letztes
Mal.
甘くて可愛いガールフレンズ
Süß
und
niedlich,
wie
Freundinnen,
見た目はそんなに変わらないのに
obwohl
das
Aussehen
sich
nicht
so
sehr
verändert
hat.
小高い山の上の喫茶店
Das
Café
auf
dem
kleinen
Hügel,
もうすぐだね、春
Bald
ist
es
soweit,
Frühling.
出会ったあの日に帰りたい
Ich
will
zu
jenem
Tag
zurückkehren,
an
dem
wir
uns
trafen.
ダンスパーティーが終わり
Als
die
Tanzparty
endete,
野毛の公園のブランコに乗って
saß
ich
auf
der
Schaukel
im
Noge-Park
君を祝福できるよう考えていた
und
dachte
darüber
nach,
wie
ich
dich
beglückwünschen
könnte.
人生の最悪な日に戻っても
Selbst
wenn
ich
zum
schlimmsten
Tag
meines
Lebens
zurückkehre,
出会に行くよ
werde
ich
gehen,
um
dich
zu
treffen.
君はいつも笑っている
Du
lachst
immer.
だから僕もすぐ笑ってしまう
Deshalb
muss
ich
auch
sofort
lächeln.
流れる涙は汚い世界を
Die
fließenden
Tränen,
die
schmutzige
Welt,
なにも知らずに
ohne
irgendetwas
zu
wissen,
生きていたい
まだ
möchte
ich
weiterleben,
noch,
輝いている星のように
wie
ein
leuchtender
Stern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
新しい友達
date de sortie
07-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.