Paroles et traduction 川本真琴 - atarashii tomodachi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
atarashii tomodachi
new friend
アルパカ似の
スカート探せ
Search
for
an
Alpaca-like
skirt
胸の鼓動が
闊歩してく
The
beating
of
my
heart
strides
青空だった
浮雲だった
It
was
a
blue
sky,
it
was
a
floating
cloud
裸足で世界を
さわりたい
I
want
to
touch
the
world
barefoot
あゝ罪深くあたしたち
また恋したり
Oh,
so
sinful,
we
are
in
love
again
あっと言う間に魔法
信じてるの
In
the
blink
of
an
eye,
I
believe
in
magic
太陽がせつなすぎる
The
sun
is
too
poignant
星あかりがざわめいてる
The
starlight
is
bustling
「新しい友達」じゃいられないよ
I
can't
be
"just
a
new
friend"
パラシュートなら
ひらかないよ
If
it's
a
parachute,
it
won't
open
だからぎゅっと
抱きしめて
So
hold
me
tight
孤独と嫉妬
それ何カラット?
Loneliness
and
jealousy,
how
many
carats
are
they?
溶け出せばもう
ア・ラ・モード
If
they
melt,
it's
already
à
la
mode
あゝ罪深くあたしたち
また夢見たり
Oh,
so
sinful,
we
are
dreaming
again
甘酸っぱい妄想
ほうばってるの
I'm
devouring
my
bittersweet
delusions
風の作る草原の道
The
path
through
the
field
created
by
the
wind
トキメキにあらがえない
I
can't
resist
the
excitement
「新しい友達」じゃいられないよ
I
can't
be
"just
a
new
friend"
「新しい友達」じゃいられないよ
I
can't
be
"just
a
new
friend"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
新しい友達
date de sortie
07-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.