Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - ポンタゴ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - ポンタゴ




ポンタゴ
Pontago
一日中僕らは楽しい事ばかり探しては呼ぶ
All day long, we only look for fun things and call out for them, my love
おいしいご馳走 かぎわけることが一番得意だ
Finding out about delicious treats is what we do best
登ったり 壊したり 道草してるよ
We climb, we break, and we play around, my love
大きくなったね おいで
You've grown so much. Come here
初めから知っているね わたしの場所
You've known my place since the beginning, haven't you?
隣の瓦で生まれた夏の朝 静かに蝉が鳴く
You were born on the roof tiles next door on a summer morning. The cicadas were singing softly.
拾ったり 落としたり 気に入ってくれるよ
You pick up things and drop them. You're so cute when you do that, baby
遠くで鳴いてても
Even when you're crying in the distance
見つけられるようになった
I can find you now
日が暮れる みんな帰る
The sun is setting. Everyone is going home
行く先は 行き先はね
We're going to, we're going to
さかさまになって鰯雲見てると何か見えそうだ
When I look at the mackerel clouds upside down, it looks like something
疲れたよ また明日遊びに行けるよ
I'm tired. I'll be able to play with you again tomorrow, my love
大きくなったね おいで
You've grown so much. Come here
初めから知っているね わたしの場所
You've known my place since the beginning, haven't you?
もう恋もする 聞いて
Now you're even in love, listen
その足で立って進んで走って
On those feet, you stand, move forward, run
日が昇る みんなが待つ
The sun is rising. Everyone is waiting
行き先は 行く先はさ
We're going to, we're going to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.