Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - 何処にある? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - 何処にある?




何処にある?
Where Is It?
犬は死んでない
The dog is not dead
わんわんわん吠える
It's barking woof woof
花は死んでないね
The flower is not dead, you see
また芽を吹き出してる
It's sprouting again
人間は死んでない
Human beings are not dead
よね?
Right?
死んでるはずはない
They can't be dead
たまには弱くて
Sometimes they're weak
不安になってる
And full of worries
いつか誰かが言う その答えを
Someday someone will tell us the answer
彼女はバイト帰り
She was crying on her way home from work
しくしく泣いてた
Sobbing
雨がざーざー降って
The rain was coming down in sheets
富士が爆発しかけてる
And Mount Fuji was about to erupt
どちらにしようか迷っても
Even if I hesitate over which way to go
きっといつか君が言う その答えを
I'm sure that some day you'll tell me the answer
嘘ばかりついて御免ね
I'm sorry for telling you so many lies
しばらく待ってみよう その答えを
Let's wait a little longer for the answer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.