Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur
小鳥のうた
Traduction en anglais
Makoto Kawamoto
-
小鳥のうた
Paroles et traduction Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - 小鳥のうた
Copier dans
Copier la traduction
小鳥のうた
The song of a bird
静かな場所に行こう
Let's
go
to
a
quiet
place
うるさい子供もいない
Where
there
are
no
noisy
children
誰も手の届かないところで
A
place
where
no
one
can
reach
us
黙ってひとりになりたい時がある
Sometimes
I
just
want
to
be
alone
in
silence
昨日とはちがう
Yesterday
was
different
雨はいつかやんでた
The
rain
eventually
stopped
やさしさを残し
Leaving
behind
its
kindness
飛び去った小鳥たち
The
birds
that
flew
away
澄みわたるように
手をひろげるように
Like
the
sky
clearing
up,
like
spreading
your
arms
わたしだってときはなった
It's
my
time
too
なぜ真っ暗だ
Why
is
it
so
dark?
羽はくたびれて
My
wings
are
tired
鳴いたら鳴いたら
I
sing
and
sing
夢から覚めて月の明かりで目が覚めた
I
woke
up
from
a
dream,
my
eyes
open
in
the
moonlight
聴いていたんだ
夜はとても長いと
I've
heard
that
the
night
is
very
long
それは恋してるような
すみれ色
It's
a
violet
color,
like
being
in
love
風が吹き
闇の中で
雲が流れ
The
wind
blows,
clouds
drift
in
the
darkness
神様が愛を届けるよ
God
sends
his
love
包まれるように
語りかけるように
Like
being
enveloped,
like
talking
to
me
澄みわたるように
手をひらげるように
Like
the
sky
clearing
up,
like
opening
your
arms
はじめましてベイビィ
Hello,
baby
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
音楽の世界へようこそ
date de sortie
19-02-2010
1
音楽の世界へようこそ
2
小鳥のうた
3
ポンタゴ
4
何処にある?
5
ウグイスー
6
クローゼット
7
縄文
8
へんね
9
夜の生態系
10
アイラブユー
11
石の生活
12
マギーズファームヘようこそ
13
鳥
14
海
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.