Paroles et traduction Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - 石の生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
丸くなる夜です
Another
night
falling
round
丸くなる夜です
Another
night
falling
round
畳が青白い
窓の上に
Tatami
glows
blue
Above
the
window
月だった
ちりりりり
The
moon's
shining,
DING-DING-DING
誰もいない
部屋で目が覚め
Waking
alone
in
an
empty
room
煙草を吸う
石の生活
Lighting
a
cigarette,
Life
of
a
stone
ちりりりり
ちりりりり
DING-DING-DING
DING-DING-DING
時々猫が来て
ぼくを眺めてる
Sometimes
the
cat
comes
by
and
watches
me
毎日それだけを
繰り返してる
This
is
all
we
do,
Day
after
day
夕立は
今日もない
Still
no
rain
today
誰も来ない
土地に住みつき
Living
alone
in
this
empty
town
人の川に
つからず生きる
Avoiding
the
river
of
people
ちりりりり
ちりりりり
DING-DING-DING
DING-DING-DING
祭りの音を聞く
Listening
to
the
distant
festival
祭りの音を聞く
Listening
to
the
distant
festival
石の身分ながら
ごろり歩く
Strolling
as
a
stone,
Though
not
quite
round
丸くなる
苔もなく
Getting
nowhere,
Not
even
moss
古い町の
空をたたいた
Exploding
in
the
sky
above
the
old
town
赤と青の
打ち上げ花火
Red
and
blue,
Fireworks
light
up
影にもたれ
空をあおいだ
Leaning
back
in
the
shadows,
I
watched
the
sky
ななめに降る
光の柳
Slanting
down,
A
waterfall
of
light
ちりりりり
ちりりりり
DING-DING-DING
DING-DING-DING
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.