Paroles et traduction Makoto Kawamoto feat. Tiger Fake Fur - 縄文
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いっつも入ってくる昆虫類
Bugs
are
always
getting
in
よく見ると変わった模様だな
When
I
take
a
closer
look,
they
have
strange
patterns.
そういう時に
そういう時には
At
times
like
these,
at
times
like
these
太古のジャングルに行ったようだわ
It
feels
like
I've
gone
to
an
ancient
jungle.
三つでお得ですね
アルミホイル
Three
is
a
bargain,
aluminum
foil
一生でどれくらいを使うの?
How
much
will
I
use
in
my
lifetime?
そういう物で
そういう物でさ
With
such
things,
with
such
things
宇宙の新しい星が出来そう
A
new
star
in
the
universe
could
be
created.
軟弱すぎる現代の人々を呼んで
Calling
the
people
of
today
who
are
too
soft
矢じりの作り方だけでもマスターしたい
I
want
to
master
the
art
of
making
arrowheads.
雑貨店で購入した高級釜
I
bought
a
high-priced
cooking
pot
at
a
miscellaneous
goods
store
満員電車に揺られ
ふと思う
As
I'm
swaying
on
the
crowded
train,
I
think.
どんな時に
どんな時代には
At
what
time,
in
what
era,
木の葉で飯を炊くようになるの
Will
I
start
cooking
rice
with
tree
leaves?
相談したい
縄文の人々を呼んで
I
want
to
consult
with
the
people
of
the
Jomon
period
毎晩やぐらを囲めばわかるかもしれない
If
we
gather
around
a
bonfire
every
night,
we
might
understand.
そんな時に
そんな時代でも
At
such
times,
in
such
an
era,
わたし、きっとカモシカは撃てないわ
I'm
sure
that
I
won't
be
able
to
shoot
a
chamois.
強い息吹の縄文の長老にお会いして
To
meet
the
elder
of
the
Jomon
period
who
has
a
strong
vitality,
右手が髪をかざせばわかるかもしれない
If
I
put
my
right
hand
up
to
my
hair,
I
might
understand.
軟弱すぎる現代の人々を呼んで
Calling
the
people
of
today
who
are
too
soft
矢じりの作り方だけでもマスターしたい
I
want
to
master
the
art
of
making
arrowheads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.