Paroles et traduction Yuka Kawamura - Tokimeki No Rhythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokimeki No Rhythm
Tokimeki No Rhythm
うれしいと君の名を呼ぶ
When
I
say
your
name,
I
get
happy
それだけで不思議に胸がキュンとなる
And
it
makes
my
chest
thump
優しさの色は何色
What
color
is
kindness?
君の瞳(め)の奥に光った空の色
It's
the
color
of
the
sky
in
your
eyes
楽しい瞬間(とき)のフォトグラフ
When
we
have
fun,
I
take
a
picture
そっと重ねてぼくたちの物語(ストーリー)
And
put
them
together
like
a
story
of
our
moments
ときめきのリズム
夢中な気持ちが
My
heart
beats
with
excitement
like
beads
scattered
everywhere
ビーズ玉のように飛び散るよ
Every
time
I
think
of
you
ときめきのリズム
言葉より先に
My
excitement
beats
before
I
can
say
anything
心が踊り出す
That's
how
much
my
heart
dances
聴いて
愛の鼓動
Listen
to
the
beat
of
my
heart
雨の日は傘に入れてよ
When
it
rains,
hold
my
umbrella
風の日は僕の背中に隠れなよ
When
it's
windy,
hide
behind
my
back
「君が好き」そんな普通の
I
love
you,
even
though
it's
a
simple
thing
to
say
言葉でも必死に言えば伝わるね
When
I
say
it
with
sincerity,
it
will
reach
you
同じ時代に生きている
We're
living
in
the
same
time
その運命の
偶然に感謝して
I'm
grateful
for
that
destiny
ときめきのリズム
幸福(しあわせ)の涙
My
heart
beats
with
excitement
and
my
tears
dry
そっと指で拭い微笑んで
When
you
wipe
them
away
with
your
finger
and
smile
ときめきのリズム
身体(からだ)より先に
My
heart
beats
before
my
body
can
react
聴いて
愛の鼓動
Listen
to
the
beat
of
my
heart
うれしいと君の名を呼ぶ...
When
I
say
your
name,
I
get
happy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 川村 結花, 松本 隆, 川村 結花
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.