Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Moon's Reaching Out Stars
Когда луна тянется к звёздам
I've
never
felt
like;
so
miserable
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
несчастным,
I've
never
felt
like
thinking
this
will
last
forever
Никогда
не
думал,
что
это
чувство
останется
со
мной
навсегда.
Baby
stay
with
me
Детка,
останься
со
мной,
You
gotta
tell
now,
your
love
came
all
over
me
Скажи
мне
сейчас,
твоя
любовь
захлестнула
меня
с
головой.
When
stars're
smilling
moon
Когда
звёзды
улыбаются
луне,
Wonder
how
look
in
your
eyes
Мне
интересно,
как
выглядят
твои
глаза.
Just
dialing
your
number
Набираю
твой
номер,
Failing
to
press
the
last
two
Но
не
могу
зажать
две
последние
цифры.
Praying
the
heart
Молюсь
своим
сердцем.
When
the
moon's
reaching
stars
Когда
луна
тянется
к
звёздам,
If
you
hold
me
tight
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
Feeling
heart
beat
so
close
Я
почувствую,
как
бьются
наши
сердца
в
унисон.
Will
this
last
long?
Будет
ли
это
длиться
вечно?
I've
never
felt
like;
so
miserable
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
несчастным,
I've
never
felt
like
thinking
this
will
last
forever
Никогда
не
думал,
что
это
чувство
останется
со
мной
навсегда.
Baby
stay
with
me
Детка,
останься
со
мной,
You
gotta
tell
now,
your
love
came
all
over
me
Скажи
мне
сейчас,
твоя
любовь
захлестнула
меня
с
головой.
When
stars're
smilling
moon
Когда
звёзды
улыбаются
луне,
Wonder
how
look
in
your
eyes
Мне
интересно,
как
выглядят
твои
глаза.
Just
dialing
your
number
Набираю
твой
номер,
Failing
to
press
the
last
two
Но
не
могу
зажать
две
последние
цифры.
Praying
the
heart
Молюсь
своим
сердцем.
When
the
moon's
reaching
stars
Когда
луна
тянется
к
звёздам,
If
you
hold
me
tight
Если
ты
обнимешь
меня
крепко,
Feeling
heart
beat
so
close
Я
почувствую,
как
бьются
наши
сердца
в
унисон.
Will
this
last
long?
Будет
ли
это
длиться
вечно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shouji Meguro, Reiko Tanaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.