Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の声
光の粒
まどろむキミにそそぐ
Wind's
voice,
particles
of
light,
pour
down
on
you,
in
your
slumber
忘れない
優しい微笑み
哀しさ隠した瞳を
I
won't
forget,
your
gentle
smile,
your
eyes
that
hide
your
sadness
願うこと
(辛くても)
立ち向かう勇気キミにもらったよ
だから行くね
I
wish
(even
if
it's
hard),
you
gave
me
the
courage
to
confront,
so
I'm
going
夢の中
(目覚めたら)
また逢えるよ
In
my
dream
(when
I
wake
up),
I'll
see
you
again
遠い記憶
胸に秘め
うたう
I
sing,
with
distant
memories
hidden
in
my
heart
はかなく
たゆたう
世界を
キミの手で
守ったから
You
protected
the
fragile,
wavering
world
with
your
hands
今はただ
翼を
たたんで
ゆっくり
眠りなさい
Now,
just
fold
your
wings,
and
sleep
slowly
永遠の
安らぎに
包まれて
love
through
all
eternity
Wrapped
in
eternal
peace,
love
through
all
eternity
優しく
見守る
わたしの
この手で
眠りなさい
I'll
watch
over
you
gently,
with
these
hands,
sleep
笑ってた
泣いていた
怒ってた
キミのこと
覚えている
You
laughed,
cried,
and
got
angry,
I
remember
you
忘れない
いつまでも
決して
until
my
life
is
exhausted
I
won't
forget,
ever,
not
until
my
life
is
exhausted
交差点
聞こえてきた
キミによく似た声
At
the
intersection,
I
heard
a
voice
that
sounded
just
like
yours
振り向いて
空を仰ぎ見る
零れそうな涙堪えて
I
turned
around,
looked
up
at
the
sky,
and
held
back
the
tears
that
were
about
to
fall
明日こそ
(いつの日か)
もう一度キミに逢えると信じ
独り迷い
Tomorrow
(someday),
I
believe
I'll
meet
you
again,
and
I
wander
alone
雨の夜
(晴れた朝)
待ち続けて
On
a
rainy
night
(a
sunny
morning),
I'll
keep
waiting
忘れないよ
駆け抜けた
夜を
I
won't
forget,
the
night
we
ran
through
眩く
輝く
ひととき
みんなと
一緒だった
A
dazzling,
shining
moment,
I
was
with
everyone
かけがえの
ないときと
知らずに
わたしは
過ごしていた
I
spent
it
without
realizing
it
was
an
irreplaceable
time
今はただ
大切に
偲ぶよう
I
will
embrace
the
feeling
Now,
I
just
cherish
it,
embrace
the
feeling
キミはね
確かに
あのとき
わたしの
傍にいた
You
were
there,
for
sure,
at
that
time,
by
my
side
いつだって
いつだって
いつだって
すぐ横で
笑っていた
Always,
always,
always,
right
next
to
me,
smiling
無くしても
取り戻す
キミを
I
will
never
leave
you
Even
if
I
lose
you,
I'll
get
you
back,
I
will
never
leave
you
はかなく
たゆたう
世界を
キミの手で
守ったから
You
protected
the
fragile,
wavering
world
with
your
hands
今はただ
翼を
たたんで
ゆっくり
眠りなさい
Now,
just
fold
your
wings,
and
sleep
slowly
永遠の
安らぎに
包まれて
love
through
all
eternity
Wrapped
in
eternal
peace,
love
through
all
eternity
優しく
見守る
わたしの
この手で
眠りなさい
I'll
watch
over
you
gently,
with
these
hands,
sleep
笑ってた
泣いていた
怒ってた
キミのこと
覚えている
You
laughed,
cried,
and
got
angry,
I
remember
you
忘れない
いつまでも
決して
until
my
life
is
exhausted
I
won't
forget,
ever,
not
until
my
life
is
exhausted
眩く
輝く
ひととき
みんなと
一緒だった
A
dazzling,
shining
moment,
I
was
with
everyone
かけがえの
ないときと
知らずに
わたしは
過ごしていた
I
spent
it
without
realizing
it
was
an
irreplaceable
time
今はただ
大切に
偲ぶよう
I
will
embrace
the
feeling
Now,
I
just
cherish
it,
embrace
the
feeling
キミはね
確かに
あのとき
わたしの
傍にいた
You
were
there,
for
sure,
at
that
time,
by
my
side
いつだって
いつだって
いつだって
すぐ横で
笑っていた
Always,
always,
always,
right
next
to
me,
smiling
無くしても
取り戻す
キミを
I
will
never
leave
you
Even
if
I
lose
you,
I'll
get
you
back,
I
will
never
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小森成雄, 目黒将司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.