Paroles et traduction 川添智久 - STAND UP TO THE VICTORY〜トゥ・ザ・ヴィクトリー〜
STAND UP TO THE VICTORY〜トゥ・ザ・ヴィクトリー〜
ВСТАТЬ И ИДТИ К ПОБЕДЕ ~К победе~
激しい雨が心を震わせる
Проливной
дождь
волнует
сердце
ただ走りぬけた昨日までの
Просто
бежал
сквозь
вчерашний
день,
My
Dream
信じているのさ
Веря
в
мою
Мечту.
終わりのない
Defence
でもいいよ
Даже
если
это
будет
бесконечная
Защита,
見つめつづけて
くれるなら
Если
ты
продолжишь
смотреть
на
меня.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
いくつもの朝をむかえ
Встречая
множество
новых
дней,
いつかきっと
つかんでみせる
Когда-нибудь
я
обязательно
схвачу
ее.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
その向こう側に
Даже
если
по
ту
сторону
何もなくても
かまわないから
Ничего
нет,
это
не
имеет
значения.
君のやさしい笑顔抱いて
Незаменимую,
нежную
улыбку.
子供の頃の小さな思い出
時がこわしてゆく
Маленькие
детские
воспоминания
- время
разрушает
их.
瞳の中に焼きついた
Starlight
忘れはしないさ
Звездный
свет,
запечатленный
в
моих
глазах,
я
не
забуду
его.
感じているよ
生命の
Rhythm
Я
чувствую
Ритм
жизни.
君が僕の心の中にいるかぎり
Пока
ты
в
моем
сердце.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
いくつもの夜をこえて
Преодолевая
множество
ночей,
あの星をつかんでみせる
Я
схвачу
ту
звезду.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
その向こう側にたとえ
Даже
если
по
ту
сторону,
悲しみが待っていたとしても
Меня
ждет
лишь
печаль,
信じて欲しい
Пожалуйста,
верь
мне.
君の
涙を
みたくないから
Я
не
хочу
видеть
твоих
слез.
STAND
UP
STAND
UP
ВСТАТЬ,
ВСТАТЬ,
STAND
UP
STAND
UP
ВСТАТЬ,
ВСТАТЬ,
STAND
UP
STAND
UP
ВСТАТЬ,
ВСТАТЬ,
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
その向こう側に何があるのか
誰も知らない
Никто
не
знает,
что
ждет
нас
по
ту
сторону.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
いくつもの朝をむかえ
Встречая
множество
новых
дней,
いつかきっと
つかんでみせる
Когда-нибудь
я
обязательно
схвачу
ее.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
その向こう側に何もなくても
かまわないから
Даже
если
по
ту
сторону
ничего
нет,
это
не
имеет
значения.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
いくつもの夜をこえて
Преодолевая
множество
ночей,
あの星をつかんでみせる
Я
схвачу
ту
звезду.
STAND
UP
TO
THE
VICTORY
ВСТАТЬ
И
ИДТИ
К
ПОБЕДЕ.
その向こう側にたとえ
Даже
если
по
ту
сторону
悲しみが
待っていたとしても
Меня
ждет
лишь
печаль,
信じて欲しい
Пожалуйста,
верь
мне.
君の
涙を
見たくないから
Я
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomohisa Kawazoe, Yoshiyuki Tomino (pka Rin Iogi), Reo Mikami
Album
ガンダム パック
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.