川畑 要 - スターシップ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 川畑 要 - スターシップ




スターシップ
Starship
またいつもと同じ夜 退屈をさせている
Another mundane night wearing away like always
わかっているけど やり尽した
I know, I've had enough
都会でのアクティヴィティーズ
City-living activities
どこもかしこも 似たようなくせに
Everywhere feels the same, yet somehow
知っておかないといけないような風情
There's this pretentious thing about it that you just have to know
そんな事より今日こそ君を 連れて行きたいあの境地
Never mind all that, tonight, I want to take you to that realm
It will make you say ã〜! ã〜!
It will make you say aa—h! Aa—h!
息まで上がってハーハー
Gasping for breath with a hahahah
Can't stop 脳内トリップ
Can't stop this internal trip
Look at that あれが
Look at that, it's
プライヴェート未確認飛行物体はon time
A private UFO right on time
屋根の上で搭乗を待つ
Waiting for us to board on the roof
空を仰げばshooting stars
Look up at the sky, shooting stars
急げ今すぐgotta make a wish
Hurry, now is the time to make a wish
Oh yea! yea! yea! I feel lucky, so lucky
Oh yeah! Yeah! Yeah! I feel lucky, so lucky
さあ出掛けようbaby hold my hand, my hand, my hand
Let's go baby, hold my hand, my hand, my hand
ちょっと月まで一っ飛びのスターシップで飛び立とう
Let's take off on a Starship to the moon
痺れさすサプライズ 絶えずあげる必ず
Sensationally surprising, guaranteed to elevate
目を開けたなら このスペクタキュラー
When you open your eyes, what a spectacle
忘れそう呼吸すら
I almost forgot to breathe
日々に飽きたらまたここに来よう
If you ever get tired of life, let's come here again
ビビッドな夢を見ながら生きたいよ
I want to live vividly, dreaming
Uh... C'mon!
Uh... C'mon!
It will make you say ã〜! ã〜!
It will make you say aa—h! Aa—h!
息まで上がってハーハー
Gasping for breath with a hahahah
Can't stop 脳内トリップ
Can't stop this internal trip
Look at that あれが
Look at that, it's
プライヴェート未確認飛行物体はon time
A private UFO right on time
屋根の上で搭乗を待つ
Waiting for us to board on the roof
空を仰げばshooting stars
Look up at the sky, shooting stars
急げ今すぐgotta make a wish
Hurry, now is the time to make a wish
Oh yea! yea! yea! I feel lucky, so lucky
Oh yeah! Yeah! Yeah! I feel lucky, so lucky
さあ出掛けようbaby hold my hand, my hand, my hand
Let's go baby, hold my hand, my hand, my hand
ちょっと月まで一っ飛びのスターシップで飛び立とう
Let's take off on a Starship to the moon
空を仰げばshooting stars
Look up at the sky, shooting stars
急げ今すぐgotta make a wish
Hurry, now is the time to make a wish
Oh yea! yea! yea! I feel lucky, so lucky
Oh yeah! Yeah! Yeah! I feel lucky, so lucky
さあ出掛けようbaby hold my hand, my hand, my hand
Let's go baby, hold my hand, my hand, my hand
ちょっと月まで一っ飛びのスターシップで飛び立とう
Let's take off on a Starship to the moon





Writer(s): T.kura, Michico, michico, t.kura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.