Shizuka Kudo - I Wish You Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - I Wish You Love




I Wish You Love
I Wish You Love
春にブルーバードを
In the springtime, a bluebird will sing
あなたの心に歌を歌う
A song in your heart of what might have been
そしてキス、しかしこれ以上
And when you hear it, I'll be near it
愛してほしい
To whisper, "I love you, and that's why I'm here"
そして7月にレモネード
And in July, a lemonade
緑豊かな空き地であなたを冷やすために
To cool you off on a hot lemonade day
私はあなたの健康を願っています、そして富よりも、
I'll be there to share, to lend a care
愛してほしい
And I'll whisper, "I love you, and that's why I'm here"
私の失恋と私は同意する
My broken heart and I agree
あなたと私は決してありえないこと
That you and I could never be
だから、私のベストで、私の最高の
So with my best, my very best
あなたを自由にした
I set you free
嵐から守ってほしい
I want to hold you in my arms
あなたを暖かく保つ居心地の良い火
A cozy fire to keep you warm
しかし何よりも、雪が降るとき
But most of all, when the snow falls
愛してほしい
I want to love you, and that's why I'm here
私の失恋と私は同意する
My broken heart and I agree
あなたと私は決してありえないこと
That you and I could never be
だから、私のベストで、私の最高の
So with my best, my very best
あなたを自由にした
I set you free
嵐から守ってほしい
I want to hold you in my arms
あなたを暖かく保つ居心地の良い火
A cozy fire to keep you warm
しかし何よりも、雪が降るとき
But most of all, you fall for her
愛してほしい
I want to love you, and that's why I'm here
しかし何よりも、私はあなたが愛することを望みます
But most of all, I want you to love





Writer(s): Charles Louis Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.