工藤静香 - No no no no 〜琥珀のCocktail〜 - traduction des paroles en allemand




No no no no 〜琥珀のCocktail〜
Nein nein nein nein 〜Bernstein-Cocktail〜
No no no no おとせない
Nein nein nein nein, du kriegst mich nicht
琥珀(こはく)のカクテルじゃ
Mit einem Bernstein-Cocktail
結末は そうよいつも
Das Ende ist, ja, immer so
来週に続くでしょ
Geht nächste Woche weiter, oder?
No no no no その先は
Nein nein nein nein, was danach kommt
まじめに考えて
Denk ernsthaft darüber nach
悪いけど 思ったより
Tut mir leid, aber mehr als du dachtest
ヒロインは一途だわ
Ist die Heldin treu
"ごめんね この恋を大切にしたいの"
"Tut mir leid, diese Liebe möchte ich wertschätzen"
そんな本音まで 私に言わせるの
Lässt du mich sogar solche wahren Gefühle aussprechen?
ほんとは こっちから 視線をなげかけた
Eigentlich war ich es, die dir zuerst einen Blick zugeworfen hat
そんな過去の事 もう忘れたわ
Solche Vergangenes habe ich schon vergessen
Good night 濃厚な
Gute Nacht, ein intensiver
See you キスはイヤ
Wir sehen uns, einen Kuss will ich nicht
Don′t hurry love
Überstürze die Liebe nicht
No no no no おとせない
Nein nein nein nein, du kriegst mich nicht
琥珀のカクテルじゃ
Mit einem Bernstein-Cocktail
結末は そうよいつも
Das Ende ist, ja, immer so
きわどくって じれったい
Heikel und frustrierend
"ごめんね 軽そうに思われたくないの"
"Tut mir leid, ich möchte nicht als leichtfertig angesehen werden"
そんな心さえ 見ぬいているくせに
Obwohl du solche Gefühle von mir durchschaust
ほんとは この次は おちてしまいそうね
Eigentlich könnte ich dir beim nächsten Mal verfallen
そんな先の事 まだわからない
Solche zukünftigen Dinge weiß ich noch nicht
Good night セクシーな
Gute Nacht, eine sexy
See you 声はダメ
Wir sehen uns, diese Stimme geht nicht
Good night 腰にまわしてる
Gute Nacht, die Hand an meiner Taille
See you その手をゆるめて
Wir sehen uns, lockere diese Hand
Don't hurry love
Überstürze die Liebe nicht
No no no no その先は!!
Nein nein nein nein, was danach kommt!!





Writer(s): 後藤 次利, 田口 俊, 後藤 次利, 田口 俊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.