Shizuka Kudo - Yamaneko (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Yamaneko (Cover)




Yamaneko (Cover)
Yamaneko (Cover)
女に生まれて 喜んでくれたのは
Being born a woman, who was happy for me?
菓子屋とドレス屋と女衒と女たらし
The candy store, the dress shop, the pimp, and the woman's man
嵐あけの如月 壁の割れた産室
Like the clearing after a storm, the cracked walls of the delivery room
生まれ落ちて最初に聞いた声は 落胆の溜息だった
The first sound I heard after being born was a sigh of disappointment
傷つけるための爪だけが
The only thing I have is claws meant for hurting
抜けない棘のように光る
They gleam like thorns that won't come out
天(そら)からもらった贈り物が
The gift I received from the heavens
この爪だけなんて この爪だけなんて
Is just these claws, just these claws
傷つけ合うのが わかりきっているのに
Even though it's obvious that we'll end up hurting each other
離れて暮らせない 残酷な恋心
We can't live apart, a cruel love
ためにならぬあばずれ 危険すぎるやまねこ
A useless harlot, a wildcat that's far too dangerous
1秒油断しただけで
If you let your attention slip for a second
さみしがって他(ほか)へ走る薄情な女(やつ)
An unfeeling woman who gets lonely and runs to someone else
手なずけるゲームが流行ってる
They're all playing this game of taming me
冷たいゲームが流行ってる
This cold game is all the rage
よそを向かないで 抱きしめて
Don't look away, hold me close
瞳をそらしたら きっと傷つけてしまう
If you avert your eyes, I'll surely end up hurting you
ああ 誰を探して さまよってきたの
Oh, who was I searching for when I came wandering here?
ああ めぐり逢えても
Ah, even if we find each other
傷つけずに愛せなくて 愛したくて
I won't be able to love you without hurting you, I want to love you
怯えている夜
A night of trembling
傷つけるための爪だけが
The only thing I have is claws meant for hurting
抜けない棘のように光る
They gleam like thorns that won't come out
天(そら)からもらった贈り物が
The gift I received from the heavens
この爪だけなんて この爪だけなんて
Is just these claws, just these claws
手なずけるゲームが流行ってる
They're all playing this game of taming me
冷たいゲームが流行ってる
This cold game is all the rage
よそを向かないで 抱きしめて
Don't look away, hold me close
瞳をそらしたら きっと傷つけてしまう
If you avert your eyes, I'll surely end up hurting you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.