Shizuka Kudo - Kimi ga Kureta Mono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Kimi ga Kureta Mono




Kimi ga Kureta Mono
You Give to Me
ただ 嬉しくて泣いているの
I'm crying only because I'm happy
ただ 悲しくて泣いているの
I'm crying only because I'm sad
そう 素直に生きるって こんなにも
Yes, living so honestly is this easy
自分でいられる
Being myself like this
青い空と海が
The blue sky and the ocean
全てを包み込むように
Seem to envelop everything
風に乗せて囁く
Whispering on the wind
「あなたはあなたのままでいいんだ」と
"You're fine just the way you are"
ありのままの姿でいて
Being just as I am
それぞれの幸せを抱きしめ
Each of us clutching our own happiness
歩いているの
Walking forward
空の色が変わるたびに
My heart trembles to the rhythm
心が震える音が鳴る
Of the changing colors of the sky
キミがくれたもの
You give to me
ただ 好きだから伝えたいの
Only because I love you, I want to tell you
ただ 触れたくてキスをしたの
Only because I wanted to touch you, I kissed you
そう 素直に生きるって こんなにも
Yes, living so honestly is this easy
自分でいられる
Being myself like this
白い砂の上を
Over the white sands
裸足で大地を感じる
I feel the earth with my bare feet
鳥が歌う声に
To the sound of birdsong
心にやがて優しいメロディが
A gentle melody gradually fills my heart
自分にとって1番の
For me, the most important thing
大切な「幸せ」は何かを
The most precious "happiness"
教えてくれた
You taught me
愛する人の側にいて
At the side of the one I love
大切に心に刻んでく
I'll treasure it forever in my heart
キミがくれたもの
You give to me
ありのままの姿でいて
Being just as I am
それぞれの幸せを抱きしめ
Each of us clutching our own happiness
歩いているの
Walking forward
空の色が変わるたびに
My heart trembles to the rhythm
心が震える音が鳴る
Of the changing colors of the sky
キミがくれたもの
You give to me
ただ 嬉しくて泣いているの
I'm crying only because I'm happy
ただ 悲しくて泣いているの
I'm crying only because I'm sad
そう 素直に生きるって こんなにも
Yes, living so honestly is this easy
自分でいられる
Being myself like this





Writer(s): 絢香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.