Shizuka Kudo - Metamorphose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Metamorphose




Metamorphose
Metamorphose
だめじゃないのに
It's okay
だめなふりして許す唇
But I pretend not to be okay and kiss you
あなたの肩越しに震える星座
Through your shoulders, trembling stars
「夢でいいでしょう」
“It's fine in dream”
言いきかせても 肌が裏切る
Even if I tell myself, my skin betrays me
心をそそのかし幸せねだる
Whisper in my heart and seek happiness
戸惑いも 脱ぎすてた 北風の窓辺で
Confusion also, on the north wind window
さみしさは女をわからずやに
Loneliness makes a woman ignorant
してしまう たわごと
A nonsense
どうにかなりそうに 抱いて
It seems like I'm going crazy, embrace me
なりふりかまわずに
Do whatever you want
ためいきは 花の色に
My breath becomes the color of the flower
まなざし月に変えて
Change my eyes into the moon
どうにもならない 好きよ
I can't help it, I love you
どこでも さらって
Anywhere, take me away
嘘じゃないのに
It's not a lie
口にするから 愛ははかない
As I speak the love is unfulfilled
いっそ唇 噛めば無口になれる
Instead, I can become speechless if I bite my lip
「かまわないでしょう」
“It's fine”
いいなりになる 胸の高鳴り
My heart says yes, my heart beats faster
いいと言ってくれるまで あなたにあげる
I'll give you everything until you say it's okay
戸惑いも脱ぎすてた月灯りの中で
Confusion also under the moonlight
またすぐに涙に乱される
I will be disturbed by my tears
この気持ちわかって
Understand this feeling
どうにかなりそうに 抱いて
It seems like I'm going crazy, embrace me
なりふりかまわずに
Do whatever you want
ふたりきり 探しあてる
We find each other
綺麗になれる 答え
To become beautiful
どうにもならない 好きよ
I can't help it, I love you
どこでもさらって
Anywhere, take me away
こんなに 愛していいの
I love you this much
キリキリするくらい
It's enough to make me crazy
さみしさを 忘れられる
Forgot the loneliness
優しさに 揺れながら
While shaking in your kindness
どうにかなりそうに 抱いて
It seems like I'm going crazy, embrace me
なりふりかまわずに
Do whatever you want
ためいきは 花の色に
My breath becomes the color of the flower
まなざし月に変えて
Change my eyes into the moon
どうにもならない 好きよ
I can't help it, I love you
どこでも さらって
Anywhere, take me away
夜明けはまだ遠いどこかにあるわ
Dawn is somewhere far away
涙も まだ遠いどこかにあるわ
And so are my tears





Writer(s): 後藤 次利, 松井 五郎, 後藤 次利, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.