Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabishii Yoru Niha Watashi wo Yonde
Ruf mich in einsamen Nächten
夜更けの舗道で
Spät
nachts
auf
dem
Bürgersteig
クルマ拾った
nahm
ich
ein
Taxi.
眠った家並
Die
schlafenden
Häuserreihen,
指がふるえた
meine
Finger
zitterten.
Ah
5分でも
逢えるのならば
Ah,
wenn
ich
dich
auch
nur
für
5 Minuten
sehen
kann,
私なら
どこへでも
行く
ich
würde
überall
hingehen.
(Onegai)
クルマは走る
(Bitte)
Das
Auto
fährt
schnell,
(Isoide)
山手の町から
(Beeil
dich)
von
der
Yamate-Gegend
港の片隅へ
zu
einer
Ecke
des
Hafens.
(Aitai)
無理を言われて
(Ich
will
dich
sehen)
Als
du
Unmögliches
von
mir
verlangtest,
(Aenai)
うれしかったのよ
(Ich
kann
dich
nicht
sehen)
war
ich
glücklich
darüber,
本当よ
気にしないで
wirklich,
mach
dir
keine
Sorgen.
無口なあなたが
Du,
der
du
so
schweigsam
bist,
電話くれたの
hast
mich
angerufen.
Ah
気紛れじゃないとわかるの
Ah,
ich
weiß,
es
ist
keine
Laune.
好きだとか
何も言わない
Du
sagst
nie
„Ich
liebe
dich“
oder
Ähnliches.
(Onegai)
恋へと走る
(Bitte)
Ich
eile
der
Liebe
entgegen,
(Isoide)
あなたに合わせて
(Beeil
dich)
um
mich
dir
anzupassen,
変わってゆけるなら
wenn
ich
mich
so
verändern
kann.
(Aitai)
鏡より今
(Ich
will
dich
sehen)
Mehr
als
dem
Spiegel
jetzt,
(Aenai)
あなたの視線だけを
(Ich
kann
dich
nicht
sehen)
nur
deinem
Blick
allein
信じて
そばにいたい
vertraue
ich
und
möchte
bei
dir
sein.
私なら
どこへでも
行く
Ich
würde
überall
hingehen.
(Onegai)
クルマは走る
(Bitte)
Das
Auto
fährt
schnell,
(Isoide)
山手の町から
(Beeil
dich)
von
der
Yamate-Gegend
港の片隅へ
zu
einer
Ecke
des
Hafens.
(Aitai)
寂しい夜は
(Ich
will
dich
sehen)
In
einsamen
Nächten,
(Aenai)
いつでも私を
(Ich
kann
dich
nicht
sehen)
rufe
einfach
immer
mich,
呼んでね
そばにいたい
ich
möchte
bei
dir
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsugutoshi Gotou, Keiko Aso
Album
Joy
date de sortie
31-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.