Paroles et traduction Shizuka Kudo - Arashi no Sugao
Arashi no Sugao
Arashi no Sugao
嵐を起こして
I'm
going
to
raise
a
storm,
すべてを壊すの...
And
destroy
everything...
「君は素敵だから
Pretending
to
be
"wonderful,
一人で平気さ
So
being
alone
is
fine,
明日になればまた新しい
Tomorrow
I
will
find
恋に出逢えるだろ...」
A
new
love..."
強い女
気取る
Acting
like
a
strong
woman
くせがついたのは
Has
become
a
bad
habit,
みんなそうあなたのせいよ
And
you
are
to
blame
for
all.
少し背のびしてた
I
was
on
my
tippy-toes
for
a
while,
人さし指
空に向け
Pointing
my
index
finger
toward
the
sky,
鉄爪を引きたい...
I
want
to
wear
an
iron
claw...
空が落ちればいいの
The
sky
should
fall
嵐を
起こして
I'm
going
to
raise
a
storm,
すべてを
壊すの
And
destroy
everything.
空車の赤いサイン
The
empty
red
sign,
流れる街角
running
along
city
streets,
どこをどう歩いていたのか
How
did
I
end
up
walking?
海が見えてきたわ
I
can
see
the
ocean.
見知らぬ人でも
Even
with
a
stranger,
ふるえるこの肩どうぞ
Please
hold
these
trembling
shoulders
ふいに頭上かすめ
Suddenly
above
my
head,
心細さを集めて
Gathering
up
my
loneliness,
波にほおり投げた
I
hurled
it
into
a
wave.
海が割れればいいの...
The
sea
should
split
in
two...
子供の素顔で
I
want
to
cry
like
a
child,
泣きたい夜なの
On
a
night
when
tears
come.
心細さを集めて
Gathering
up
my
loneliness,
空にほおり投げた
I
hurled
it
into
the
sky.
明日などいらないわ...
I
don't
need
tomorrow...
嵐を
起こして
I'm
going
to
raise
a
storm,
すべてを壊すの
And
destroy
everything.
嵐を
起こして
I'm
going
to
raise
a
storm,
素顔を
見せるわ
And
show
you
my
true
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 次利, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 後藤 次利
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.