Shizuka Kudo - Daite Kuretara Iinoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Daite Kuretara Iinoni




Daite Kuretara Iinoni
Hold Me If You Would
抱いてくれたら いいのに
If you would just hold me
そばに いたいから
For I wish to be by your side
胸のふるえを 止めて
Stop the trembling of my heart
愛が わかりかけたら
When I come to understand love
きっと きっと あなたのことしか みえない
Surely, surely I will see only you
真夜中の 碧い海
The azure sea at midnight
潮風に さらわれる肌
My skin caressed by the salty breeze
こんな場所に ふたりが
In such a place, just the two of us
いること誰も 知らないのね
No one knows we're here, do they?
あぶなげな つきあいかたが
Our dangerous way of being together,
好きな人
My love
誘われて いつもそらされて
Always being led astray by your invitations
なぜ なぜ 瞳だけで 悩まされるの
Why, oh why, do I become so troubled by your eyes alone?
抱いてくれたら いいのに
If you would just hold me
夢を みたいから
For I wish to dream
こぼれるまえに
Before my tears begin to fall
愛がわかりかけたら
When I come to understand love
もっと もっと ほんとのあなたを 知りたい
More and more I want to know the real you
みみもとで ささやいた
You whispered in my ear
わたしから Kissしてもいい?
Is it okay if I kiss you?
ごまかせる 距離だから
Because this is a distance that can be bridged
嘘よ ただ言ってみただけ
Oh, that's a lie, I was just saying it
もうひとりの自分の声 聴こえてる
I can hear another voice within me
嫌われるような しぐさほど
It's the gestures that seem like I would be hated
なぜ なぜ 熱い思い 伝えられるの
Why, oh why, can I convey my burning feelings in this way?
抱いてくれたら いいのに
If you would just hold me
そばに いたいから
For I wish to be by your side
胸のふるえを 止めて
Stop the trembling of my heart
愛が わかりかけたら
When I come to understand love
きっと きっと あなたのことしか みえない
Surely, surely I will see only you
Love 愛がわかりかけたら
Love when I come to understand it
もっと もっと ほんとのあなたが 知りたい
More and more I want to know the real you





Writer(s): 後藤 次利, 松井 五郎, 後藤 次利, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.