Paroles et traduction Shizuka Kudo - Kawaita Hana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawaita Hana
Withered Flower
夢にも
出て来ないで
Don't
come
to
me
even
in
my
dreams,
ふらつく
その
heart
Your
heart
that
falters,
結局
抱きしめてる...
You
end
up
holding
me
in
your
arms...
このドア
3度
叩く
I
will
only
knock
on
this
door
three
times,
電話は
3度
鳴らす
I
will
only
call
you
three
times,
それ以上
待てない人...
I
can't
wait
any
longer
than
that...
気がちょと短いよ
夏の太陽
You're
a
little
short-tempered,
like
the
summer
sun,
人生が長いとね
するならば
If
you
want
to
have
a
long
life,
渇いた花には
時に水をあげてよ
Sometimes
give
the
withered
flowers
some
water,
渇いた花たち
今夜もまた夢見る...
The
withered
flowers
are
dreaming
again
tonight...
昨夜
泣いてたまぶたさえ
気にして
Even
worrying
about
my
eyelids
that
were
swollen
from
crying
last
night,
ちょっと
濃い目の
A
bit
of
a
strong
ブラウンのアイシャドウ...
Brown
eyeshadow...
午後五時頃のオフィス
In
the
office
around
five
in
the
evening,
行く先
決まらず
With
nowhere
to
go,
ひっそり
唇かむ...
I
bite
my
lip
quietly...
あの頃のやさしさで
薄い胸
抱く
With
the
same
kindness
as
you
had
back
then,
I
embrace
your
fragile
heart,
愛情が少しはね
あるならば
If
you
have
even
a
little
bit
of
love,
渇いた花なら
今夜捨ててしまって
If
I'm
a
withered
flower,
then
throw
me
away
tonight,
渇いた花たち
一人じゃ咲けやしない...
The
withered
flowers
can't
bloom
on
their
own...
砂漠の下を
流れてく地下水
The
groundwater
flowing
beneath
the
desert,
そんな愛情
誰かへと
注いでた...
You
poured
such
love
on
someone...
渇いた花なら
最後の水欲しがる
If
I'm
a
withered
flower,
then
I
want
one
last
drink
of
water,
渇いた花たち
も一度また咲くから...
The
withered
flowers
will
bloom
again
someday...
昨夜
泣いてたまぶたさえ
気にして
Even
worrying
about
my
eyelids
that
were
swollen
from
crying
last
night,
ちょっと
濃い目の
A
bit
of
a
strong
ブラウンのアイシャドウ...
Brown
eyeshadow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 次利, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 後藤 次利
Album
Joy
date de sortie
31-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.