Paroles et traduction Shizuka Kudo - Mumei no Kyuujitsu
Mumei no Kyuujitsu
Anonymous Holiday
髪をひとつに束ね
Tying
my
hair
into
a
ponytail,
木綿のシャツを選び
Choosing
a
cotton
shirt,
素足のままでビーズの靴を履いたら
Putting
on
beaded
shoes
without
socks,
言葉も胸の奥も
武装解除のままで
Words
and
heart
unarmed.
まだ
寝ぼけてるあなたに
会いに行こう
I'll
go
see
you,
still
half
asleep.
誰も
知らない
こんな私を
This
unknown
side
of
me,
飾りはひとつも
ah
いらない
I
don't
need
any
decorations,
ねぇ
あなたがいるからやさしくなれる
You
make
me
gentle,
ねぇ
何よりきれいな
Love
is
the
most
beautiful,
ときには
部屋でひとり
Sometimes
I'm
alone
in
my
room,
思うまま
絵を描くわ
Drawing
as
I
please.
電話のベルが呼んでも
Even
when
the
phone
rings,
絵の具のついた指で
With
paint-stained
fingers,
苺を食べてみたり
うしろめたさも
少しは
いいじゃないの
I
eat
strawberries.A
little
bit
of
guilt
is
okay.
誰も
知らない
こんな私を素顔も
ひとつじゃ
ah
足りない
This
unknown
side
of
me,
without
makeup,One
face
is
not
enough.
ねぇ
あなたがいるからのどかになれる
You
give
me
peace,
ねぇ
いちばん素敵なsweet
恋ね
Love
is
the
sweetest,
ねぇ
あなたがいるからやさしくなれる
You
make
me
gentle,
ねぇ
何よりきれいな
Love
is
the
most
beautiful,
誰にも
ゆずれない無名の
休日を...
An
anonymous
holiday
that
I
won't
give
up
to
anyone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsugutoshi Gotou, Sayako Morimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.