左小祖咒 - 你之所以是你 (電影《西虹市首富》片尾曲) - traduction des paroles en allemand




你之所以是你 (電影《西虹市首富》片尾曲)
Warum du du bist (Abspannlied des Films "Hello Mr. Billionaire")
你之所以是你歌词
Warum du du bist - Liedtext
你之所以是你 - 左小祖咒&范晓萱
Warum du du bist - Zuo Xiao Zu Zhou & Mavis Fan
(电影《西虹市首富》片尾曲)
(Abspannlied des Films "Hello Mr. Billionaire")
男:
Mann:
我好像失去了理智
Ich scheine den Verstand verloren zu haben
那个地方有令人愉快的事
An jenem Ort gibt es etwas Erfreuliches
女:
Frau:
在灯光下把你举起
Dich im Licht emporheben
不是我的血液激动不已
Es ist nicht mein Blut, das vor Aufregung kocht
合:
Beide:
不是我太奇异
Nicht, dass ich zu seltsam wäre
不是我真情义
Nicht, dass ich zu aufrichtig wäre
可能是我有点傻气
Vielleicht bin ich ein bisschen albern
男:
Mann:
我的一个鼻孔不出气
Ein Nasenloch von mir ist verstopft
很久没有处理
Schon lange nicht mehr behandelt
不是哭泣
Ich weine nicht
男:
Mann:
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
女:
Frau:
悲伤是一种非常普遍的情绪
Trauer ist eine sehr verbreitete Emotion
抛弃也显得合理
Verlassen zu werden, erscheint logisch
男:
Mann:
我好像失去了力气
Ich scheine meine Kraft verloren zu haben
那个地方有令人发狂的东西
An jenem Ort gibt es etwas, das verrückt macht
合:
Beide:
你塞满爆米花的腮帮子
Deine mit Popcorn gefüllten Wangen
拉着我的手在电影院的样子
Wie du meine Hand im Kino hältst
扶梯无限延伸的样子
Wie die Rolltreppe endlos nach oben führt
电影不会散场的样子
Wie der Film niemals endet
合:
Beide:
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
伤心就落下枯叶的包袱
Wenn ich traurig bin, werfe ich die Last der welken Blätter ab
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln
伤心就落下枯叶的包袱
Wenn ich traurig bin, werfe ich die Last der welken Blätter ab
我想变成一棵金黄的大树
Ich möchte mich in einen goldgelben Baum verwandeln





Writer(s): 左小祖咒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.