左小祖咒 - 北京畫報 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 左小祖咒 - 北京畫報




北京畫報
Живописный Пекин
曾经你听我打电话告诉妈妈
Однажды ты слышала, как я позвонил и сказал маме
说很快就有汽车和房子
Сказал, что скоро здесь будут машины и дома
在安慰家人不是嘛,在令人烦的迷津里
Вы утешаете свою семью в этой досадной тайне?
"她足够爱过我,在我心底"
"Она любила меня всем сердцем".
然后我告诉她城市的故事
Потом я рассказал ей историю этого города
"我的乖乖,那你有女朋友了么?"
- Мой хороший мальчик, у тебя есть девушка?"
"那当然妈妈,她是一个美国姑娘"
"Конечно, мама, она же американская девушка".
可那妞儿走后,我的情况更加不妙
Но после того, как эта девушка ушла, мое положение стало еще хуже.
我真后悔把真话告诉她了
Я действительно сожалею, что сказал ей правду
我跟我以前的朋友来往越来越少
Я все меньше и меньше общаюсь со своими бывшими друзьями
显然是贫富差距太大
Очевидно, что разрыв между богатыми и бедными слишком велик
我称不上移民到北京
Я не могу назвать это иммиграцией в Пекин
我不是一个香蕉人,也不是一个鬼佬
Я не любитель бананов и не призрак
更不是混血种
Даже не смешанной расы
我曾经说过很多鬼话
Раньше я говорил много чепухи
在出卖自己的时候,不小心喝醉
Случайно напившись, когда выдаешь себя
倒在知心朋友的女人怀里
Попал в объятия женщины своего близкого друга
算是在作贱自己
Это своего рода дешевая самооценка
找不到别的法子
Не могу найти другой способ
我真的想知道
Я действительно хочу знать
说假话怎么会让我活下来?!
Как ложь могла помочь мне выжить?!
相比这个国家
По сравнению с этой страной
我感到我的血比它还冷
Я чувствую, что моя кровь холоднее, чем есть на самом деле
像个贼一样苟且偷生
Живи как вор.
当我知道做一个坏人
Когда я знаю, что я плохой парень
比做好人更容易些的时候
Когда это проще, чем быть хорошим человеком
她算是我情史上最好的女人
Она лучшая женщина в истории моей любви
或者说床第花式最多的女人
Или женщина с самой шикарной кроватью
然而我唾弃她
Но я отверг ее
没有什么可以炫耀的
Здесь нечем хвастаться
我现在干着一个肥胖的八婆
Теперь я работаю толстой сучкой
跟一头猪相差无几
Почти то же самое, что свинья
当理想眼看着化为灰烬
Когда идеальные глаза превращаются в пепел
我仿佛听到有人跟我说
Мне кажется, я слышу, как кто-то говорит мне
理想跟钱的实在关系
Реальная взаимосвязь между идеалами и деньгами
一帮傻逼在互联网
Кучка идиотов в Интернете
下载我的歌还骂我
Скачай мою песню и отругай меня
发信给我说他是灾区人
Пришли мне письмо, в котором говорится, что он из зоны бедствия
希望得到我的唱片做生日礼物
Надеюсь получить свою пластинку в подарок на день рождения
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
你能帮我实现这个梦想吗?!
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту?!
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
我的坏话代言人越来越多
Я хочу сказать все больше и больше плохих вещей
主要是以皮肤黝黑的居多
В основном темнокожие, в основном
小白脸也不少
Здесь также много белых лиц
他会跟你说我干过他老婆
Он скажет тебе, что я трахал его жену
实际上是我们一起搞过一只鸡
Вообще-то мы вместе ели цыпленка
或着他会跟你这么说:
Или он скажет вам, что:
"我曾经把我的老婆让他干
- Раньше я позволял ему трахать мою жену
事后我释怀得不行!"
После этого я уже не мог успокоиться!"
在我进了局子里
До того, как я вступил в игру
还奋不顾身帮我喂狗
Все еще отчаянно пытаешься помочь мне накормить собаку
妈妈,我真想跟你说这些
Мама, я действительно хочу сказать тебе это
我知道你老了
Я знаю, что ты стар
受不了这些刺激,你还有梦
Ты не выносишь этих раздражителей, но тебе все еще снятся сны.
是人就不能没梦
Если вы человек, вы не можете жить без мечтаний.
是小猪都会做梦的
Это поросенок, который видит сны
当我的肚子跟猪一样
Когда у меня желудок как у свиньи
连自嘲的能力都开始削弱
Даже способность смеяться над собой начала ослабевать
我想我喝一锅农药水也不会死
Я не думаю, что умру, если выпью стакан воды, очищенной от пестицидов
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
你能帮我实现这个梦想吗?!
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту?!
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
一个发小给我打电话
Позвони мне, если пришлешь маленькое письмо
让我猜他这个王八犊子是谁?
Дай-ка я угадаю, кто этот ублюдок?
我说我这个王八犊子不知道你是哪个王八犊子
Я сказал, что я ублюдок, но я не знаю, какой ублюдок ты.
他兴奋地告诉我在电视里
Он взволнованно рассказывал мне об этом по телевизору
看到我在奥运会上唱歌呢
Видел, как я пела на Олимпийских играх
噢,我是胖了点儿,我是胖了点儿!
О, я немного потолстел, я немного потолстел!
没有人知道我在想什么?
Никто не знает, о чем я думаю?
我又干嘛需要有人知道我在想什么?
Почему мне нужно, чтобы кто-то знал, о чем я думаю?
是的,我给别人签过不少名
Да, я подписал много имен для других людей
但我最想找杨佳签名
Но больше всего я хочу найти подпись Ян Цзя
我想很多人不理解
Я думаю, что многие люди этого не понимают
那请你帮我找到杨佳的妈妈要个签名吧
Тогда, пожалуйста, помогите мне найти мать Ян Цзя и попросить у нее автограф.
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
你能帮我实现这个梦想吗?!
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту?!
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
囊中羞涩,你的行头有些过时
Из-за нехватки денег ваш наряд немного устарел
为此一个姑娘向你示爱你不敏锐
По этой причине девушка проявляет к вам любовь, а вы не заинтересованы в этом.
但是你在说:"钱嘛,没什么了不起
Но вы говорите: "Деньги, в них нет ничего особенного
只是我没有把它放在心底"
Просто я не вкладывал этого в свое сердце."
小伙子啊,你伤心为了谁?
Молодой человек, о ком вы печалитесь?
小伙子你伤心为了谁
Молодой человек, о ком вы печалитесь?
当你的一个兄弟被杀了
Когда был убит один из твоих братьев
你不会克制了羞愧的感情!不是嘛?
Вы не сможете сдержать чувства стыда!Не так ли?
它来了!那奇异的一天,天空湛蓝喔
Оно приближается!В тот странный день небо было голубым
忽然有莫名的力量在你心底产生
Внезапно в твоем сердце появляется необъяснимая сила
使你又有了股劲儿
Делает вас снова энергичным
"她足够爱过我,在我心底"
"Она любила меня всем сердцем".
然后我告诉她海的故事
Потом я рассказал ей историю о море
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
你能帮我实现这个梦想吗?!
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту?!
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
只要是人就有梦
Пока ты человек, у тебя есть мечты
我想得到我的那一份
Я хочу получить свою долю
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!
你能帮我实现这个梦想吗
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту
你能帮我实现这个梦想吗?!
Можете ли вы помочь мне осуществить эту мечту?!
叔叔啊,叔叔啊,大哥啊!
Дядя, дядя, старший брат!





Writer(s): Zuoxiao Zuzhou, 陳偉倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.