左小祖咒 - 哭吧, 我最愛的人 (重慶女人版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 左小祖咒 - 哭吧, 我最愛的人 (重慶女人版)




哭吧, 我最愛的人 (重慶女人版)
Плачь, мой любимый (Чунцинская женская версия)
別哭 我最愛的人
Не плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
在最美的一霎那凋落
Расцветаю в миг самый прекрасный,
你的淚也挽不回地枯萎
Твои слезы не в силах вернуть увяданье.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь в тот миг, когда озеро высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои слезы льются дождем, орошая меня.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
如果說倒立能讓眼淚回流
Если бы слезы могли вернуться вспять,
我寧願和你奔跑在雨中
Я бы с тобой бежала под дождем,
讓雨滴治愈你的淚痕
Позволяя каплям залечить твои раны.
雨水劃過你的臉頰很好看很真
Дождь на твоем лице так красив и искренен.
當你找不到出口你就哭出聲
Когда не видишь выхода плачь навзрыд.
當你感受不到陽光你就哭出聲
Когда не чувствуешь солнца плачь навзрыд.
當你看不到流星你就哭出聲你就哭出聲
Когда не видишь падающей звезды плачь навзрыд, плачь навзрыд.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь в тот миг, когда озеро высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои слезы льются дождем, орошая меня.
別哭 我最愛的人
Не плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
在最美的一霎那凋落
Расцветаю в миг самый прекрасный,
你的淚也挽不回地枯萎
Твои слезы не в силах вернуть увяданье.
是否記得我驕傲地說
Ты помнишь, я гордо сказала,
這世界我曾經來過
Что в этом мире я жила?
不要告訴我痛苦是什麼
Не говори мне, что такое боль,
痛苦時你就放聲地哭
Когда тебе больно, просто плачь навзрыд.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
如果說倒立能讓眼淚回流
Если бы слезы могли вернуться вспять,
我寧願和你奔跑在雨中
Я бы с тобой бежала под дождем,
讓雨滴治愈你的淚痕
Позволяя каплям залечить твои раны.
雨水劃過你的臉頰很好看很真
Дождь на твоем лице так красив и искренен.
當你找不到出口你就哭出聲
Когда не видишь выхода плачь навзрыд.
當你感受不到陽光你就哭出聲
Когда не чувствуешь солнца плачь навзрыд.
當你看不到流星你就哭出聲你就哭出聲
Когда не видишь падающей звезды плачь навзрыд, плачь навзрыд.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь в тот миг, когда озеро высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои слезы льются дождем, орошая меня.
哭吧 我最愛的人
Плачь, мой любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой ночью я как эфемерная лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь в тот миг, когда озеро высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои слезы льются дождем, орошая меня.





Writer(s): Lows0n


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.