Paroles et traduction 左小祖咒 - 哭吧, 我最愛的人 (重慶女人版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭吧, 我最愛的人 (重慶女人版)
Плачь, мой любимый (Чунцинская женская версия)
別哭
我最愛的人
Не
плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
在最美的一霎那凋落
Расцветаю
в
миг
самый
прекрасный,
你的淚也挽不回地枯萎
Твои
слезы
не
в
силах
вернуть
увяданье.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь
в
тот
миг,
когда
озеро
высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои
слезы
льются
дождем,
орошая
меня.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
如果說倒立能讓眼淚回流
Если
бы
слезы
могли
вернуться
вспять,
我寧願和你奔跑在雨中
Я
бы
с
тобой
бежала
под
дождем,
讓雨滴治愈你的淚痕
Позволяя
каплям
залечить
твои
раны.
雨水劃過你的臉頰很好看很真
Дождь
на
твоем
лице
так
красив
и
искренен.
當你找不到出口你就哭出聲
Когда
не
видишь
выхода
– плачь
навзрыд.
當你感受不到陽光你就哭出聲
Когда
не
чувствуешь
солнца
– плачь
навзрыд.
當你看不到流星你就哭出聲你就哭出聲
Когда
не
видишь
падающей
звезды
– плачь
навзрыд,
плачь
навзрыд.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь
в
тот
миг,
когда
озеро
высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои
слезы
льются
дождем,
орошая
меня.
別哭
我最愛的人
Не
плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
在最美的一霎那凋落
Расцветаю
в
миг
самый
прекрасный,
你的淚也挽不回地枯萎
Твои
слезы
не
в
силах
вернуть
увяданье.
是否記得我驕傲地說
Ты
помнишь,
я
гордо
сказала,
這世界我曾經來過
Что
в
этом
мире
я
жила?
不要告訴我痛苦是什麼
Не
говори
мне,
что
такое
боль,
痛苦時你就放聲地哭
Когда
тебе
больно,
просто
плачь
навзрыд.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
如果說倒立能讓眼淚回流
Если
бы
слезы
могли
вернуться
вспять,
我寧願和你奔跑在雨中
Я
бы
с
тобой
бежала
под
дождем,
讓雨滴治愈你的淚痕
Позволяя
каплям
залечить
твои
раны.
雨水劃過你的臉頰很好看很真
Дождь
на
твоем
лице
так
красив
и
искренен.
當你找不到出口你就哭出聲
Когда
не
видишь
выхода
– плачь
навзрыд.
當你感受不到陽光你就哭出聲
Когда
не
чувствуешь
солнца
– плачь
навзрыд.
當你看不到流星你就哭出聲你就哭出聲
Когда
не
видишь
падающей
звезды
– плачь
навзрыд,
плачь
навзрыд.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь
в
тот
миг,
когда
озеро
высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои
слезы
льются
дождем,
орошая
меня.
哭吧
我最愛的人
Плачь,
мой
любимый,
今夜我如曇花綻放
Этой
ночью
я
как
эфемерная
лилия,
開在湖水乾枯的煞那
Распускаюсь
в
тот
миг,
когда
озеро
высохло,
你的淚飛流直下地澆灌
Твои
слезы
льются
дождем,
орошая
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lows0n
Album
重慶女人
date de sortie
04-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.