左小祖咒 - 明天多云 (Cloudy Tomorrow) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 左小祖咒 - 明天多云 (Cloudy Tomorrow)




明天多云 (Cloudy Tomorrow)
Tomorrow is Cloudy
所属专辑:
Album:
这小小的葡萄我从来没吃过
These Little Grapes I Have Never Eaten
演唱者:
Singer:
左小祖咒
Zuo Xiao Zuochou
左小祖咒
Zuo Xiao Zuochou
左小祖咒
Zuo Xiao Zuochou
《明天多云》歌词:
Lyrics for "Tomorrow is Cloudy":
明天多云
Tomorrow is cloudy
唱:左小祖咒
Singer: Zuo Xiao Zuochou
发黄的夕阳
Yellowing sunset
拖着手的鸟
Birds holding hands
避开你目光
Avoiding your gaze
驿站的斜月
Crescent moon at the inn
麦田的雪霜
Frosty wheat fields
闪亮又忧伤
Glimmering and melancholic
文明的摇篮
Cradle of civilization
是腐烂的床
Is a decaying bed
晃荡而芬芳
Swaying and fragrant
发黄的夕阳
Yellowing sunset
拖着手的鸟
Birds holding hands
避开你目光
Avoiding your gaze
驿站的斜月
Crescent moon at the inn
麦田的雪霜
Frosty wheat fields
闪亮又忧伤
Glimmering and melancholic
文明的摇篮
Cradle of civilization
是腐烂的床
Is a decaying bed
晃荡而芬芳
Swaying and fragrant
晃荡而芬芳
Swaying and fragrant





Writer(s): 左小祖咒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.