左小祖咒 - 羅曼蒂克消亡史 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 左小祖咒 - 羅曼蒂克消亡史




羅曼蒂克消亡史
The History of the Demise of Romanticism
大概就是這樣了吧
That's probably how it is
有差別 又沒差別
There's a difference, but also no difference
你終於被情愛圍困
You were finally trapped in love
坍陷到你的過往
Collapsing into your past
你其實沒有歉意
Actually, you're not sorry
你甚至沒有記憶
You don't even remember
大概就是這樣了吧
That's probably how it is
有差別 又沒差別
There's a difference, but also no difference
他終於將情愛拋棄
He finally cast love aside
跌落回他的原形
Falling back into his prototype
他其實沒有留戀
Actually, he has no lingering feelings
他甚至沒有記憶
He doesn't even remember
你在我心中回想
I think of you in my heart
本來你會活得久一點
You could have lived a little longer
你在我心中冥想
I meditate on you in my heart
本來你會離他近一點
You could have been a little closer to him
你無法停止騙自己
You can't stop fooling yourself
仿佛你真的離開過原點 似的
As if you had really left the starting point
本來你會活得久一點 本來你會離他近一點
You could have lived a little longer, you could have been a little closer to him
本來你能活得久一點 本來你能離我近一點
You could have lived a little longer, you could have been a little closer to me
你無法停止騙自己
You can't stop lying to yourself
仿佛你真的離開過原點
As if you had really left the starting point
他無法停止取悅你
He couldn't stop pleasing you
仿佛他真的來到過世上
As if he had really come into the world
我們安靜地審視你
We quietly scrutinize you
仿佛這一切真的有意義 似的
As if all of this really has meaning
本來你會活得久一點 本來你會離他近一點
You could have lived a little longer, you could have been a little closer to him
本來你能活得久一點 本來你能離我近一點
You could have lived a little longer, you could have been a little closer to me





Writer(s): 郭思達


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.