巫啓賢 - 你不想說的我都懂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 巫啓賢 - 你不想說的我都懂




你不想說的我都懂
What You Don't Want to Say, I Understand
妳不想說的我都懂
What you don't want to say, I understand
有些話早已說在妳的眼神中
Some words have already been said in your eyes
我知道這是一種怎樣的難過
I know how it feels to be sad like this
我和妳有著同樣的傷口
You and I have the same wounds
妳不想說的我都懂
What you don't want to say, I understand
有些話早已說在妳的沈默中
Some words have already been said in your silence
我知道妳要的其實不算太多
I know you don't ask for much
而我能給妳的永遠不夠
But what I can give you is never enough
所以我衹能說我不是妳心中的那片天空
So I can only say that I'm not the sky in your heart
我衹是妳黑夜中短暫停靠的一場夢
I'm just a dream in your darkness that ends too soon
夢醒後妳有妳心情的另一段旅程
When you wake up, you're on another journey
而我將會成為妳風景中被遺忘的人
And I'll be forgotten in your scenery
妳不想說的我都懂
What you don't want to say, I understand
有些話早已說在妳的淚水中
Some words have already been said in your tears
我知道這是一種怎樣的哀愁
I know how it feels to be sad like this
我和妳有著同樣的心痛
You and I have the same heartache
所以我衹能說我不是妳心中的那片天空
So I can only say that I'm not the sky in your heart
我衹是妳黑夜中短暫停靠的一場夢
I'm just a dream in your darkness that ends too soon
夢醒後妳有妳心情的另一段旅程
When you wake up, you're on another journey
而我將會成為妳風景中被遺忘的人
And I'll be forgotten in your scenery
所以我衹能說我不是妳心中的那片天空
So I can only say that I'm not the sky in your heart
我衹是妳黑夜中短暫停靠的一場夢
I'm just a dream in your darkness that ends too soon
夢醒後妳有妳心情的另一段旅程
When you wake up, you're on another journey
而我將會成為妳風景中被遺忘的人
And I'll be forgotten in your scenery
所以我衹能說我不是妳心中的那片天空
So I can only say that I'm not the sky in your heart
我衹是妳黑夜中短暫停靠的一場夢
I'm just a dream in your darkness that ends too soon
夢醒後妳有妳心情的另一段旅程
When you wake up, you're on another journey
而我將會成為妳風景中被遺忘的人
And I'll be forgotten in your scenery






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.