巫啟賢 - 一生敬拜彌賽亞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 一生敬拜彌賽亞




當我低著頭數算著哀愁
Когда я опустил голову, чтобы сосчитать свою печаль
祢輕輕的告訴我不要再擔憂
Ты мягко говоришь мне больше не волноваться
當我抬起頭祢眼裡的溫柔
Когда я поднимаю голову, нежность в твоих глазах
讓我勇敢向前走祢陪在我左右
Позволь мне смело двигаться вперед, ты останешься со мной
像盼望照進黑暗的深處
Как надежда, сияющая в глубинах тьмы
像一道光撥開我淒涼的孤獨
Как свет, рассеивающий мое безысходное одиночество.
從迷茫變清楚展開翅膀飛向這恩典路
От замешательства к ясности, расправь свои крылья и лети по этому пути благодати
喔.主耶穌祢何等的偉大
о.Господь Иисус, как ты велик
為了我們甘願被釘上十字架
Готов быть распятым за нас
喔.主耶穌祢的愛將我心融化
о.Господь Иисус, твоя любовь растопляет мое сердце
我願用一生去敬拜彌賽亞
Я хотел бы провести свою жизнь, поклоняясь Мессии
當我低著頭數算著哀愁
Когда я опустил голову, чтобы сосчитать свою печаль
祢輕輕的告訴我不要再擔憂
Ты мягко говоришь мне больше не волноваться
當我抬起頭祢眼裡的溫柔
Когда я поднимаю голову, нежность в твоих глазах
讓我勇敢向前走祢陪在我左右
Позволь мне смело двигаться вперед, ты останешься со мной
像盼望照進黑暗的深處
Как надежда, сияющая в глубинах тьмы
像一道光撥開我淒涼的孤獨
Как свет, рассеивающий мое безысходное одиночество.
從迷茫變清楚展開翅膀飛向這恩典路
От замешательства к ясности, расправь свои крылья и лети по этому пути благодати
喔.主耶穌祢何等的偉大
о.Господь Иисус, как ты велик
為了我們甘願被釘上十字架
Готов быть распятым за нас
喔.主耶穌祢的愛將我心融化
о.Господь Иисус, твоя любовь растопляет мое сердце
我願用一生去敬拜彌賽亞
Я хотел бы провести свою жизнь, поклоняясь Мессии
喔.主耶穌祢何等的偉大
о.Господь Иисус, как ты велик
為了我們甘願被釘上十字架
Готов быть распятым за нас
喔.主耶穌祢愛將我心融化
о.Господь Иисус, твоя любовь растопляет мое сердце
我願用一生去敬拜彌賽亞
Я хотел бы провести свою жизнь, поклоняясь Мессии
我願用一生去敬拜彌賽亞
Я хотел бы провести свою жизнь, поклоняясь Мессии
我願用一生去敬拜彌賽亞
Я хотел бы провести свою жизнь, поклоняясь Мессии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.