巫啟賢 - 不要問我來自何方 - traduction des paroles en russe

不要問我來自何方 - 巫啟賢traduction en russe




不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я
眼裏儘是流波輕輕哼著情歌
В глазах рябь, тихонько напеваю песню о любви,
若影若現糾纏不斷
Словно тень, она преследует меня.
紫丁香的芬芳在空氣中瀰漫
Аромат сирени витает в воздухе,
暮色偷偷撒落情網
Сумерки тайком раскидывают сети любви.
圓舞般的迴盪一圈一圈旋轉
Вальс кружит нас, вращаясь снова и снова,
步伐又是那麼地慵懶
А наши шаги так ленивы.
在我離開以前給我一點時間
Дай мне немного времени, прежде чем я уйду,
不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я.
今夜任心跟隨想像做一次情感逃亡
Позволь мне сегодня ночью отдаться фантазии и сбежать от чувств,
而在明天我將沒有選擇再次被現實綑綁
Ведь завтра у меня не будет выбора, и реальность снова свяжет меня по рукам и ногам.
妳的擁抱和親吻和一切
Твои объятия, поцелуи, и всё остальное,
我將深深記住這種感覺
Я сохраню эти чувства глубоко в своем сердце.
在我離開之前留下一些想念
Оставь мне немного тоски перед моим уходом,
就讓今夜情醉異鄉
Пусть эта ночь будет наполнена опьяняющей любовью в чужом краю.
也許因為短暫而更美
Возможно, скоротечность сделает её ещё прекраснее,
濃烈中有惆悵的淡淡苦味
В этой страсти чувствуется легкая горечь печали.
在我離開以前給我一點時間
Дай мне немного времени, прежде чем я уйду,
不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я.
眼裏儘是流波輕輕哼著情歌
В глазах рябь, тихонько напеваю песню о любви,
若影若現糾纏不斷
Словно тень, она преследует меня.
紫丁香的芬芳在空氣中瀰漫
Аромат сирени витает в воздухе,
暮色偷偷撒落情網
Сумерки тайком раскидывают сети любви.
圓舞般的迴盪一圈一圈旋轉
Вальс кружит нас, вращаясь снова и снова,
步伐又是那麼地慵懶
А наши шаги так ленивы.
在我離開以前給我一點時間
Дай мне немного времени, прежде чем я уйду,
不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я.
今夜任心跟隨想像做一次情感逃亡
Позволь мне сегодня ночью отдаться фантазии и сбежать от чувств,
而在明天我將沒有選擇再次被現實綑綁
Ведь завтра у меня не будет выбора, и реальность снова свяжет меня по рукам и ногам.
妳的擁抱和親吻和一切
Твои объятия, поцелуи, и всё остальное,
我將深深記住這種感覺
Я сохраню эти чувства глубоко в своем сердце.
在我離開之前留下一些想念
Оставь мне немного тоски перед моим уходом,
就讓今夜情醉異鄉
Пусть эта ночь будет наполнена опьяняющей любовью в чужом краю.
也許因為短暫而更美
Возможно, скоротечность сделает её ещё прекраснее,
濃烈中有惆悵的淡淡苦味
В этой страсти чувствуется легкая горечь печали.
在我離開以前給我一點時間
Дай мне немного времени, прежде чем я уйду,
不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я.
妳的擁抱和親吻和一切
Твои объятия, поцелуи, и всё остальное,
我將深深記住這種感覺
Я сохраню эти чувства глубоко в своем сердце.
在我離開之前留下一些想念
Оставь мне немного тоски перед моим уходом,
就讓今夜情醉異鄉
Пусть эта ночь будет наполнена опьяняющей любовью в чужом краю.
也許因為短暫而更美
Возможно, скоротечность сделает её ещё прекраснее,
濃烈中有惆悵的淡淡苦味
В этой страсти чувствуется легкая горечь печали.
在我離開以前給我一點時間
Дай мне немного времени, прежде чем я уйду,
不要問我來自何方
Не спрашивай, откуда я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.