Paroles et traduction 巫啟賢 - 你是如此愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
爱到为我将你身体打破
Любишь
так,
что
готова
ради
меня
себя
разбить.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
默默地承担我所有的错
Молча
несёшь
на
себе
бремя
всех
моих
ошибок.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
天涯到地极我无处可躲
Мне
некуда
скрыться
от
твоей
любви,
даже
на
краю
света.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
爱到体恤我一切的软弱
Любишь
так,
что
сочувствуешь
всем
моим
слабостям.
我爱你
因为你先爱我
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
первая
полюбила
меня.
你的爱像慈绳爱索
Твоя
любовь,
как
крепкая
и
нежная
нить.
啊
我别无所求
Ах,
мне
больше
ничего
не
нужно,
因为拥有你的爱
Ведь
имея
твою
любовь,
这一生我已足够
Мне
хватает
на
всю
жизнь.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
爱到为我将你身体打破
Любишь
так,
что
готова
ради
меня
себя
разбить.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
默默地承担我所有的错
Молча
несёшь
на
себе
бремя
всех
моих
ошибок.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
天涯到地极我无处可躲
Мне
некуда
скрыться
от
твоей
любви,
даже
на
краю
света.
你是如此爱我
Ты
так
любишь
меня,
爱到体恤我一切的软弱
Любишь
так,
что
сочувствуешь
всем
моим
слабостям.
我爱你
因为你先爱我
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
первая
полюбила
меня.
你的爱像慈绳爱索
Твоя
любовь,
как
крепкая
и
нежная
нить.
啊
我别无所求
Ах,
мне
больше
ничего
не
нужно,
因为拥有你的爱
Ведь
имея
твою
любовь,
这一生我已足够
Мне
хватает
на
всю
жизнь.
我爱你
因为你先爱我
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
первая
полюбила
меня.
你的爱像慈绳爱索
Твоя
любовь,
как
крепкая
и
нежная
нить.
啊
我别无所求
Ах,
мне
больше
ничего
не
нужно,
因为拥有你的爱
Ведь
имея
твою
любовь,
这一生我已足够
Мне
хватает
на
всю
жизнь.
因为拥有你的爱
Ведь
имея
твою
любовь,
这一生我已足够
Мне
хватает
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 洪啟元
Album
一生敬拜彌賽亞
date de sortie
31-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.