Paroles et traduction 巫啟賢 - 你是我清晨的一杯酒
你是我清晨的一杯酒
You Are My Morning Cup of Wine
你是我清晨的一杯酒
You
are
my
morning
cup
of
wine
一个人一杯酒,交错在夜色深深的时候
Me
alone,
a
cup
of
wine,
crossing
in
the
depths
of
the
night
交错在我心里头
Crossing
in
my
mind
分不清看不透
Can't
tell,
can't
see
through
那到底是什样的理由,你不理我的感受
What
kind
of
reason,
can
you
not
care
about
my
feelings
※什么事都不理,什么事都不懂
※Don't
care
about
anything,
don't
understand
anything
只为你只为你只为你我才消瘦
Only
for
you,
only
for
you,
only
for
you,
do
I
get
thin
当我在黎明清晨喝完了这杯酒
After
I
finish
this
glass
of
wine
in
the
morning
我依然为你愁
I
still
worry
about
you
一个人一杯酒,交错在夜色深深的时候
Me
alone,
a
cup
of
wine,
crossing
in
the
depths
of
the
night
交错在我心里头
Crossing
in
my
mind
分不清看不透
Can't
tell,
can't
see
through
那到底是什样的理由,你不理我的感受
What
kind
of
reason,
can
you
not
care
about
my
feelings
※什么事都不理,什么事都不懂
※Don't
care
about
anything,
don't
understand
anything
只为你只为你只为你我才消瘦
Only
for
you,
only
for
you,
only
for
you,
do
I
get
thin
当我在黎明清晨喝完了这杯酒
After
I
finish
this
glass
of
wine
in
the
morning
我依然为你愁
I
still
worry
about
you
※什么事都不理,什么事都不懂
※Don't
care
about
anything,
don't
understand
anything
只为你只为你只为你我才消瘦
Only
for
you,
only
for
you,
only
for
you,
do
I
get
thin
当我在黎明清晨喝完了这杯酒
After
I
finish
this
glass
of
wine
in
the
morning
我依然为你愁
I
still
worry
about
you
当我在黎明清晨喝完了这杯酒
After
I
finish
this
glass
of
wine
in
the
morning
我依然为你愁
I
still
worry
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳慶康, 巫啟賢
Album
作品集
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.