巫啟賢 - 太傻 (國) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 巫啟賢 - 太傻 (國) (Live)




太傻 (國) (Live)
Too Foolish (Mandarin) (Live)
癡癡地想了多少夜 我還是不瞭解 是什麼能讓我們今天會分別
I've been thinking for countless nights, I still don't understand what could have made us part today.
反正夢都是太匆匆 反正愛只能那麼濃
The dreams are always too fleeting, the love is too intense.
心與感情讓它粉碎 飄散在風中
Let my heart and feelings be shattered, let them drift away in the wind.
只是為何當初你是 不聽所有 紛紛擾擾
But why, in the beginning, did you not heed all the noise and gossip?
流言之中 漫天風雨 你會選擇了我
Amidst the rumors, the swirling storms, you chose me.
只是為何如今我們 不顧一切 追求真愛
But why, now, do we abandon everything in pursuit of true love?
堅持理想 苦盡甘來 你會放棄了我
You clung to your ideals, endured hardships, and tasted success, but you abandoned me.
再說你也不會懂 心再痛你能做什麼
You said you wouldn't understand, what good would it do, even if my heart ached?
不再將自己深鎖 錯了又錯
I'll no longer lock myself away, making the same mistakes over and over.
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
說過的話已不重要 可是我從不曾忘掉
The words you spoke no longer matter, but I'll never forget them.
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
醉過的心那裡去找 對著滿滿空虛回憶 怎麼逃
Where can I find my intoxicated heart? How can I escape these hollow, empty memories?
癡癡地想了多少夜 我還是不瞭解 是什麼能讓我們今天會分別
I've been thinking for countless nights, I still don't understand what could have made us part today.
反正夢都是太匆匆 反正愛只能那麼濃
The dreams are always too fleeting, the love is too intense.
心與感情讓它粉碎 飄散在風中
Let my heart and feelings be shattered, let them drift away in the wind.
只是為何當初你是 不聽所有 紛紛擾擾
But why, in the beginning, did you not heed all the noise and gossip?
流言之中 漫天風雨 你會選擇了我
Amidst the rumors, the swirling storms, you chose me.
只是為何如今我們 不顧一切 追求真愛
But why, now, do we abandon everything in pursuit of true love?
堅持理想 苦盡甘來 你會放棄了我
You clung to your ideals, endured hardships, and tasted success, but you abandoned me.
再說你也不會懂 心再痛你能做什麼
You said you wouldn't understand, what good would it do, even if my heart ached?
不再將自己深鎖 錯了又錯
I'll no longer lock myself away, making the same mistakes over and over.
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
說過的話已不重要 可是我從不曾忘掉
The words you spoke no longer matter, but I'll never forget them.
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
醉過的心那裡去找 對著滿滿空虛回憶 怎麼逃
Where can I find my intoxicated heart? How can I escape these hollow, empty memories?
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
說過的話已不重要 可是我從不曾忘掉
The words you spoke no longer matter, but I'll never forget them.
守住你的承諾太傻 只怪自己被愛迷惑
Holding on to your promise was foolish, I was blinded by my love.
醉過的心那裡去找 對著滿滿空虛回憶 怎麼逃
Where can I find my intoxicated heart? How can I escape these hollow, empty memories?
End
End





Writer(s): Chen Jia Ming, 巫 啓賢, 巫 啓賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.