Paroles et traduction 巫啟賢 - 姊姊走的那個下午
在我十六歲那年
Когда
мне
было
шестнадцать
лет
姐姐走的那個下午
В
тот
день,
когда
моя
сестра
уехала
原來姐姐的生離比媽媽的死別還要難過
Оказывается,
смерть
моей
сестры
более
печальна,
чем
смерть
моей
матери.
在妳離開的那一個下午
В
тот
день,
когда
ты
уехал
天氣一直都沒有好過
Погода
никогда
не
была
лучше
機場送行的人好多好多
В
аэропорту
много
провожающих
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
Даже
несмотря
на
то,
что
я
этого
не
говорил,
ты
знаешь,
что
мне
грустно.
在向你告別的那一個時候
В
то
время,
когда
я
прощался
с
тобой
妳靜靜的握住我的手
Ты
тихо
держишь
меня
за
руку.
說好好的照顧自己的生活
Хорошо
заботьтесь
о
своей
жизни
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
Даже
несмотря
на
то,
что
я
этого
не
говорил,
ты
знаешь,
что
мне
грустно.
溫情與關懷從不曾想過
Тепло
и
забота
никогда
не
думали
об
этом
思念與牽掛也不曾感受
Я
никогда
не
испытывал
мыслей
и
забот
我只希望妳能夠平安快樂
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
в
безопасности
и
счастлива
雖然我沒說
妳也知道我心裡難過
Даже
несмотря
на
то,
что
я
этого
не
говорил,
ты
знаешь,
что
мне
грустно.
在妳站在離境室的門口
Когда
вы
стоите
у
двери
комнаты
вылета
滿臉淚痕妳揮動著雙手
Со
слезами
на
лице
ты
махала
руками
我的心情再也不能沉默
Мое
настроение
больше
не
может
молчать
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
Даже
если
ты
этого
не
говорил,
я
знаю,
что
тебе
грустно.
在妳離開的那一個下午
В
тот
день,
когда
ты
уехал
天氣一直都沒有好過
Погода
никогда
не
была
лучше
機場送行的人好多好多
В
аэропорту
много
провожающих
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
Даже
если
ты
этого
не
говорил,
я
знаю,
что
тебе
грустно.
在妳站在離境室的門口
Когда
вы
стоите
у
двери
комнаты
вылета
滿臉淚痕妳揮動著雙手
Со
слезами
на
лице
ты
махала
руками
我的心情再也不能沉默
Мое
настроение
больше
не
может
молчать
雖然妳沒說
我也知道妳心裡難過
Даже
если
ты
этого
не
говорил,
я
знаю,
что
тебе
грустно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 羅純志
Album
太儍
date de sortie
17-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.