巫啟賢 - 安靜知道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 安靜知道




安靜知道因我是你的神
Будь спокоен и знай, потому что Я твой Бог
安靜安靜因我是你的神
Молчи, потому что я твой бог
安靜知道因我是你的神
Будь спокоен и знай, потому что Я твой Бог
安靜安靜因我是你的神
Молчи, потому что я твой бог
安靜知道因我是你的神
Будь спокоен и знай, потому что Я твой Бог
安靜安靜因我是你的神
Молчи, потому что я твой бог
萬國知道祢至聖尊名全地傳頌響徹雷鳴
Все народы знают, что Твое Пресвятое имя прославляется по всей земле и гремят раскаты грома
崇山峻嶺傳揚祢是神
Горы и горы проповедуют, что ты - бог
人類無法無法承受祢恩典寶座而來榮耀
Человечество не может вынести славы от престола Твоей благодати
所以我們在祢面前安靜
Так что мы молчим перед вами
安靜知道因我是你的神
Будь спокоен и знай, потому что Я твой Бог
安靜安靜因我是你的神
Молчи, потому что я твой бог
安靜安靜因我是你的神
Молчи, потому что я твой бог
萬國知道祢至聖尊名全地傳頌響徹雷鳴
Все народы знают, что Твое Пресвятое имя прославляется по всей земле и гремят раскаты грома
崇山峻嶺傳揚祢是神
Горы и горы проповедуют, что ты - бог
人類無法無法承受祢恩典寶座而來榮耀
Человечество не может вынести славы от престола Твоей благодати
所以我們在祢面前安靜
Так что мы молчим перед вами
敬畏著祢敬畏著祢屈膝敬拜俯伏敬拜
В благоговении перед тобой, в благоговении перед тобой, преклони колени и поклоняйся, преклоняйся и поклоняйся
萬世萬代祢國度永無窮
Ваше царство будет длиться вечно в течение многих поколений
敬畏著祢敬畏著祢屈膝敬拜俯伏敬拜
В благоговении перед тобой, в благоговении перед тобой, преклони колени и поклоняйся, преклоняйся и поклоняйся
萬世萬代祢國度永無窮
Ваше царство будет длиться вечно в течение многих поколений
敬畏著祢敬畏著祢屈膝敬拜俯伏敬拜
В благоговении перед тобой, в благоговении перед тобой, преклони колени и поклоняйся, преклоняйся и поклоняйся
萬世萬代祢國度永無窮
Ваше царство будет длиться вечно в течение многих поколений
敬畏著祢敬畏著祢屈膝敬拜俯伏敬拜
В благоговении перед тобой, в благоговении перед тобой, преклони колени и поклоняйся, преклоняйся и поклоняйся
萬世萬代祢國度永無窮
Ваше царство будет длиться вечно в течение многих поколений
萬國知道祢至聖尊名全地傳頌響徹雷鳴
Все народы знают, что Твое Пресвятое имя прославляется по всей земле и гремят раскаты грома
崇山峻嶺傳揚祢是神
Горы и горы проповедуют, что ты - бог
人類無法無法承受祢恩典寶座而來榮耀
Человечество не может вынести славы от престола Твоей благодати
所以我們在祢面前安靜
Так что мы молчим перед вами
安靜知道因祢是我的神
Я знаю, потому что ты мой Бог
安靜安靜因祢是我的神
Молчи, молчи, потому что ты мой Бог
安靜知道因祢是我的神
Я знаю, потому что ты мой Бог
安靜安靜因祢是我的神
Молчи, молчи, потому что ты мой Бог
安靜知道因祢是我的神
Я знаю, потому что ты мой Бог
安靜安靜因祢是我的神
Молчи, молчи, потому что ты мой Бог





Writer(s): Mark Tedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.