巫啟賢 - 思念誰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 巫啟賢 - 思念誰




思念誰
Missing Whom
你知不知道
Babe, do you know
思念一个人的滋味
What it's like to miss someone
就像喝了一杯冰冷的水
It's like drinking a glass of ice water
然后用很长很长的时间
Then spending a long, long time
一颗一颗流成热泪
Shedding tears, one by one
你知不知道寂寞的滋味
Baby, do you know the taste of loneliness
寂寞是因为思念谁
Loneliness is because of missing whom
你知不知道痛苦的滋味
My darling, do you know the taste of suffering
痛苦是因为想忘记谁
Suffering is because of wanting to forget whom
你知不知道
My dear, do you know
忘记一个人的滋味
What it's like to forget someone
就像欣赏一种残酷的美
It's like appreciating a cruel beauty
然后用很小很小的声音
Then telling yourself to stay strong
告诉自己坚强面对
In a very, very small voice
你知不知道寂寞的滋味
My love, do you know the taste of loneliness
寂寞是因为思念谁
Loneliness is because of missing whom
你知不知道痛苦的滋味
My darling, do you know the taste of suffering
痛苦是因为想忘记谁
Suffering is because of wanting to forget whom
你知不知道(你知不知道)
Do you know (Do you know)
你知不知道(你知不知道)
Do you know (Do you know)
你知不知道寂寞的滋味
Darling, do you know the taste of loneliness
寂寞是因为思念谁
Loneliness is because of missing whom
你知不知道
Sweetie, do you know
思念一个人的滋味
What it's like to miss someone
就像喝了一杯冰冷的水
It's like drinking a glass of ice water
然后用很长很长的时间
Then spending a long, long time
一颗一颗流成热泪
Shedding tears, one by one
你知不知道
Honey, do you know
忘记一个人的滋味
What it's like to forget someone
就像欣赏一种残酷的美
It's like appreciating a cruel beauty
然后用很小很小的声音
Then telling yourself to stay strong
告诉自己坚强面对
In a very, very small voice





Writer(s): Zhuang Win-jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.