巫啟賢 - 情之側影 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 情之側影




情之侧影
Силуэт любви
以为早已经忘记
Думал, я уже забыл
那双润湿了别离的眼睛
Эти увлажнившиеся прощальные глаза
再度相见原来岁月
Встретимся снова в прежние годы
自已画好一张冷漠的表情
Я изобразил безразличное выражение лица
深夜的巴士驶向未知的黎明
Автобус посреди ночи направляется к неизвестному рассвету
冷清的车厢摇着
Опустевший вагон трясется
缤纷的回忆
Красочные воспоминания
在这如梦微寒夜里我
В эту сказочную холодную ночь я
还披着那骄傲的外衣
Все еще носишь это гордое пальто
襟上还有一片缝补的痕迹
На лацкане все еще есть отметина от починки
绣着你我小小的悲剧
Вышитая тобой моя маленькая трагедия
这样的坐着望你依然的背影
Сидеть вот так и смотреть на твою неподвижную спину
你拨着长发
Ты выщипываешь свои длинные волосы
拨着我迷乱的心情
Играя с моим растерянным настроением
窗外是一幅一幅凄迷的夜景
За окном унылый ночной пейзаж
叫人心跳的光和影
Захватывающий свет и тень
我正陶醉在这片以真似幻里
Я опьянен этой иллюзией истины
无意间看到窗上在倒映
Случайно увидел отражение в окне
你在拭抹着砂子飞入的眼睛
Вы вытираете глаза песком, летящим в
在这如梦微寒夜里我
В эту сказочную холодную ночь я
还披着那骄傲的外衣
Все еще носишь это гордое пальто
襟上还有一片缝补的痕迹
На лацкане все еще есть отметина от починки
绣着你我小小的悲剧
Вышитая тобой моя маленькая трагедия
这样的坐着望你依然的背影
Сидеть вот так и смотреть на твою неподвижную спину
你拨着长发
Ты выщипываешь свои длинные волосы
拨着我迷乱的心情
Играя с моим растерянным настроением
窗外是一幅一幅凄迷的夜景
За окном унылый ночной пейзаж
叫人心跳的光和影
Захватывающий свет и тень
我正陶醉在这片以真似幻里
Я опьянен этой иллюзией истины
无意间看到窗上在倒映
Случайно увидел отражение в окне
你在拭抹着砂子飞入的眼睛
Вы вытираете глаза песком, летящим в
你在拭抹着砂子飞入的眼睛
Вы вытираете глаза песком, летящим в





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.