巫啟賢 - 愛到天荒地老 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 愛到天荒地老




若能將酸甜苦痛化作雲煙
Если ты сможешь превратить кисло-сладкую боль в клубы дыма
何苦妳總在我心間
Зачем беспокоиться, ты всегда в моем сердце
愛一個人心碎無所謂
Не имеет значения, любишь ли ты кого-то с разбитым сердцем
因為我習慣妳給我的傷悲
Потому что я привык к печали, которую ты мне даришь.
假裝自己還堅強其實早已心憔悴
Притворяться сильным на самом деле уже изможденно
我很難勉強自己揮著手對妳說聲再會
Мне трудно заставить себя помахать тебе рукой и попрощаться с тобой
假裝自己還堅強其實早已痛心扉
Притворяться сильным на самом деле уже грустно.
我怎麼說服自己含著淚看妳遠走高飛
Как я могу убедить себя смотреть, как ты улетаешь, со слезами на глазах?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер отсутствующих мыслей собирается и рассеивается, как дождь, и становится более разделенным
淚眼朦朧情已成空
Полные слез глаза затуманены, а любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь похожа на сон, на игру, зачем слишком беспокоиться?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Затяжные мечты, мое сердце, как и ты, остается вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в бровях и глазах наполняет мое сердце
兩地相別各分東西往事隨它去
Эти два места разные, в каждом есть свои вещи, и прошлое уходит вместе с ними.
若能將酸甜苦痛化作雲煙
Если ты сможешь превратить кисло-сладкую боль в клубы дыма
何苦妳總在我心間
Зачем беспокоиться, ты всегда в моем сердце
愛一個人心碎無所謂
Не имеет значения, любишь ли ты кого-то с разбитым сердцем
因為我習慣妳給我的傷悲
Потому что я привык к печали, которую ты мне даришь.
假裝自己還堅強其實早已心憔悴
Притворяться сильным на самом деле уже изможденно
我很難勉強自己揮著手對妳說聲再會
Мне трудно заставить себя помахать тебе рукой и попрощаться с тобой
假裝自己還堅強其實早已痛心扉
Притворяться сильным на самом деле уже грустно.
我怎麼說服自己含著淚看妳遠走高飛
Как я могу убедить себя смотреть, как ты улетаешь, со слезами на глазах?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер отсутствующих мыслей собирается и рассеивается, как дождь, и становится более разделенным
淚眼朦朧情已成空
Полные слез глаза затуманены, а любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь похожа на сон, на игру, зачем слишком беспокоиться?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Затяжные мечты, мое сердце, как и ты, остается вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в бровях и глазах наполняет мое сердце
兩地相別各分東西往事隨它去
Эти два места разные, в каждом есть свои вещи, и прошлое уходит вместе с ними.
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер отсутствующих мыслей собирается и рассеивается, как дождь, и становится более разделенным
淚眼朦朧情已成空
Полные слез глаза затуманены, а любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь похожа на сон, на игру, зачем слишком беспокоиться?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до конца света, старая любовь глубже, чем море, и небо выше.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Затяжные мечты, мое сердце, как и ты, остается вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в бровях и глазах наполняет мое сердце
兩地相別各分東西往事隨它去
Эти два места разные, в каждом есть свои вещи, и прошлое уходит вместе с ними.





Writer(s): Wen Ching Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.