巫啟賢 - 愛到天荒地老 - traduction des paroles en russe

愛到天荒地老 - 巫啟賢traduction en russe




愛到天荒地老
Любовь до скончания веков
若能將酸甜苦痛化作雲煙
Если бы можно было все наши радости и горести развеять как дым,
何苦妳總在我心間
Зачем ты все еще в моем сердце?
愛一個人心碎無所謂
Любить и страдать - неважно,
因為我習慣妳給我的傷悲
Потому что я привык к боли, что ты причиняешь.
假裝自己還堅強其實早已心憔悴
Притворяюсь сильным, но сердце мое давно разбито.
我很難勉強自己揮著手對妳說聲再會
Мне так сложно заставить себя помахать тебе на прощание.
假裝自己還堅強其實早已痛心扉
Притворяюсь сильным, но в душе глубокая рана.
我怎麼說服自己含著淚看妳遠走高飛
Как мне убедить себя, глядя тебе вслед, утирая слезы?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер тоски, мысли, как дождь, то собираются, то расстаются.
淚眼朦朧情已成空
Слезы застилают глаза, любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь - это сон, игра, не стоит принимать ее всерьез.
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Сон о нашей любви, мое сердце с тобой, мы всегда вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в глазах, сердце наполнено тоской.
兩地相別各分東西往事隨它去
Мы в разлуке, на разных сторонах света, пусть прошлое останется в прошлом.
若能將酸甜苦痛化作雲煙
Если бы можно было все наши радости и горести развеять как дым,
何苦妳總在我心間
Зачем ты все еще в моем сердце?
愛一個人心碎無所謂
Любить и страдать - неважно,
因為我習慣妳給我的傷悲
Потому что я привык к боли, что ты причиняешь.
假裝自己還堅強其實早已心憔悴
Притворяюсь сильным, но сердце мое давно разбито.
我很難勉強自己揮著手對妳說聲再會
Мне так сложно заставить себя помахать тебе на прощание.
假裝自己還堅強其實早已痛心扉
Притворяюсь сильным, но в душе глубокая рана.
我怎麼說服自己含著淚看妳遠走高飛
Как мне убедить себя, глядя тебе вслед, утирая слезы?
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер тоски, мысли, как дождь, то собираются, то расстаются.
淚眼朦朧情已成空
Слезы застилают глаза, любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь - это сон, игра, не стоит принимать ее всерьез.
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Сон о нашей любви, мое сердце с тобой, мы всегда вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в глазах, сердце наполнено тоской.
兩地相別各分東西往事隨它去
Мы в разлуке, на разных сторонах света, пусть прошлое останется в прошлом.
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
思念的風心事如雨聚散多分離
Ветер тоски, мысли, как дождь, то собираются, то расстаются.
淚眼朦朧情已成空
Слезы застилают глаза, любовь пуста.
人生如夢一場遊戲何必太在意
Жизнь - это сон, игра, не стоит принимать ее всерьез.
愛到天荒地老情比海深天高
Любовь до скончания веков, чувства глубоки, как море, высоки, как небо.
纏綿的夢我心如妳相守在一起
Сон о нашей любви, мое сердце с тобой, мы всегда вместе.
眉眼哀愁佔滿心頭
Печаль в глазах, сердце наполнено тоской.
兩地相別各分東西往事隨它去
Мы в разлуке, на разных сторонах света, пусть прошлое останется в прошлом.





Writer(s): Wen Ching Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.