巫啟賢 - 我只想愛妳一個人 - traduction des paroles en russe

我只想愛妳一個人 - 巫啟賢traduction en russe




我只想愛妳一個人
Я хочу любить только тебя одну
我學著做個好情人 無怨無恨
Учусь быть хорошим возлюбленным, без жалоб и сожалений,
卻揹負太多的傷痕 綑住靈魂
Но несу слишком много шрамов, сковывающих душу.
愛過 的我 面對你的單純 喔~
Любящий я, столкнувшись с твоей чистотой, о…
卻才發現我的心 不夠完整
Вдруг понял, что мое сердце недостаточно цело.
怪自己不讓你看見 愛得有多深
Виноват сам, что не позволял тебе увидеть, как глубока моя любовь,
放下男人無謂的自尊 陪你一生
Отбросив ненужную мужскую гордость, хочу быть с тобой всю жизнь.
我只想 愛你 一個人 喔~
Я хочу любить только тебя одну, о…
就怕蒼天不能給我 緣份
Но боюсь, что небеса не дадут мне этой судьбы.
我只想愛你一個人 我是否想得太天真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я наивен?
我一天一天問 我一天一天等 對你愈來愈疼
День за днем спрашиваю, день за днем жду, и моя нежность к тебе все растет.
我只想愛你一個人 我是否看得太認真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я серьезно к этому отношусь?
我一天一天問 我一天一天等 承諾愈來愈冷
День за днем спрашиваю, день за днем жду, а обещания все холоднее.
我只想愛你一個人 唔~
Я хочу любить только тебя одну, ммм…
~~~~~~~~
~~~~~~~~
怪自己不讓你看見 愛得有多深
Виноват сам, что не позволял тебе увидеть, как глубока моя любовь,
放下男人無謂的自尊 陪你一生
Отбросив ненужную мужскую гордость, хочу быть с тобой всю жизнь.
我只想 愛你 一個人 喔~
Я хочу любить только тебя одну, о…
就怕蒼天不能給我 緣份
Но боюсь, что небеса не дадут мне этой судьбы.
我只想愛你一個人 我是否想得太天真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я наивен?
我一天一天問 我一天一天等 對你愈來愈疼
День за днем спрашиваю, день за днем жду, и моя нежность к тебе все растет.
我只想愛你一個人 我是否看得太認真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я серьезно к этому отношусь?
我一天一天問 我一天一天等 承諾愈來愈冷
День за днем спрашиваю, день за днем жду, а обещания все холоднее.
我只想愛你一個人 我是否想得太天真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я наивен?
我一天一天問 我一天一天等 對你愈來愈疼
День за днем спрашиваю, день за днем жду, и моя нежность к тебе все растет.
我只想愛你一個人 我是否看得太認真
Я хочу любить только тебя одну, не слишком ли я серьезно к этому отношусь?
我一天一天問 我一天一天等 承諾愈來愈冷
День за днем спрашиваю, день за днем жду, а обещания все холоднее.
我只想愛你一個人
Я хочу любить только тебя одну.





Writer(s): 馬 兆駿, Ma Zhao Jun, 馬 兆駿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.