巫啟賢 - 我真的要走了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 我真的要走了




我真的要走了/巫啟賢
Мне действительно нужно идти/Ву Цисянь
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
只停泊片刻的依靠
Положитесь на это только на мгновение
來了又去的候鳥
Прилетающие и улетающие перелетные птицы
曾想過一生對你好
Я думал о том, чтобы быть милым с тобой всю свою жизнь
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
溫暖我一夜的懷抱
Согревать мои объятия всю ночь
外面的風雨飄搖
Ветер и дождь снаружи раскачиваются
曾想過陪你直到老
Я думал о том, чтобы остаться с тобой, пока не состарюсь
為了現實中 擁有一個夢
Для того, чтобы иметь мечту наяву
把愛裝在隨身的口袋
Положи любовь в свой карман
為了在夢中 有一個你
Для того, чтобы ты была в моем сне
我身不由己的回頭
Я не могу не оглядываться назад
風乾了的淚 揮不停的手
Высохшие на воздухе слезы безостановочно махали руками
還有多長的路要走
Сколько еще осталось идти
請你多珍重
Пожалуйста, берегите его больше
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
只停泊片刻的依靠
Положитесь на это только на мгновение
來了又去的候鳥
Прилетающие и улетающие перелетные птицы
曾想過一生對你好
Я думал о том, чтобы быть милым с тобой всю свою жизнь
我真的真的要走了
Мне действительно, действительно нужно идти
溫暖我一夜的懷抱
Согревать мои объятия всю ночь
外面的風雨飄搖
Ветер и дождь снаружи раскачиваются
曾想過陪你直到老
Я думал о том, чтобы остаться с тобой, пока не состарюсь
為了現實中 擁有一個夢
Для того, чтобы иметь мечту наяву
把愛裝在隨身的口袋
Положи любовь в свой карман
為了在夢中 有一個你
Для того, чтобы ты была в моем сне
我身不由己的回頭
Я не могу не оглядываться назад
風乾了的淚 揮不停的手
Высохшие на воздухе слезы безостановочно махали руками
還有多長的路要走
Сколько еще осталось идти
請你多珍重
Пожалуйста, берегите его больше
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
為了現實中 擁有一個夢
Для того, чтобы иметь мечту наяву
把愛裝在隨身的口袋
Положи любовь в свой карман
為了在夢中 有一個你
Для того, чтобы ты была в моем сне
我身不由己的回頭
Я не могу не оглядываться назад
風乾了的淚 揮不停的手
Высохшие на воздухе слезы безостановочно махали руками
還有多長的路要走
Сколько еще осталось идти
請你多珍重
Пожалуйста, берегите его больше
我真的要走了
Мне действительно нужно идти
再見我的愛
Прощай, любовь моя.
我真的要走了
Мне действительно нужно идти





Writer(s): Tzeng Hua Shing, 巫啟賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.