巫啟賢 - 這是奇妙恩典 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 巫啟賢 - 這是奇妙恩典




這是奇妙恩典
Amazing Grace
谁破除黑暗 罪恶的权势
Through the darkness, through the night
谁爱的大能 远胜过一切
Through the evils that would blight
荣耀的君王 万王之王耶稣
Great and awesome is his mightJesus the King
谁以雷声来 震动这世界
By the thunder of his might
谁令人赞叹 祂奇妙作为
By the power of his right
荣耀的君王 万王之王耶稣
Great and awesome is his sightJesus the King
这是奇妙恩典 你不失败的爱
For the love that he has shown
你竟会代替我 为我承担十架
And for the cross he had to own
舍下你的生命 释放我得自由
And for the joy his love has sownI will praise my King
耶稣我宣扬 你所做的一切
My Jesus, my King
谁把我混乱 带回到秩序
From the chaos to control
谁使这孤儿 成为神儿女
From the orphan to the soul
荣耀的君王 万王主耶稣
Great and awesome is his rollJesus the King
以真理公义 你掌管列国
By the truth and by the right
在一切事上 如明光照耀
By the light and by the might
荣耀的君王 万王之王耶稣
Great and awesome is his sightJesus the King
这是奇妙恩典 你不失败的爱
For the love that he has shown
你竟会代替我 为我承担十架
And for the cross he had to own
舍下你的生命 释放我得自由
And for the joy his love has sownI will praise my King
耶稣我宣扬 你所做的一切
My Jesus, my King
被杀的羔羊 你配得
Slain for the lamb you are
胜过坟墓的君王 你配得
Triumphant Victor from the war
被杀的羔羊 你配得
Slain for the lamb you are
胜过坟墓的君王 你配得
Triumphant Victor from the war
被杀的羔羊 你配得
Slain for the lamb you are
胜过坟墓的君王 你配得
Triumphant Victor from the war
被杀的羔羊 你配得
Slain for the lamb you are
配得 配得 你配得
Worthy, worthy, you are worthy
这是奇妙恩典 你不失败的爱
For the love that he has shown
你竟会代替我 为我承担十架
And for the cross he had to own
舍下你的生命 释放我得自由
And for the joy his love has sownI will praise my King
耶稣我宣扬 你所做的一切
My Jesus, my King
你所做的一切
My Jesus, my King





Writer(s): Jeremy Riddle, Josh Farro, Phil Wickham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.