巫啟賢 - 遺忘過去 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 巫啟賢 - 遺忘過去




遺忘過去
Забытое прошлое
对生命你不必存有怀疑
Не сомневайся в жизни, милая,
人生它本来像一出戏
Она как спектакль, полна игры,
故事的结局是悲是喜
Финал истории радость иль печаль,
自己总会有些决定
Решать всегда будешь сама.
看朝阳又带着希望升起
Смотри, как солнце с надеждой встаёт,
岁月的脚步从来不停息
Время, как река, вечно течёт,
等到那星月走进你梦里
Когда звёзды и луна в твои сны войдут,
生活变得更美丽
Жизнь станет прекрасней, поверь, тут.
工作上有多少不如意
Сколько на работе было невзгод,
让明天去好好忘记
Завтра о них позабудь, вот мой совет,
道路上总有许多不平的遭遇
На жизненном пути встретишь преграды,
化做点点滴滴
Но всё это лишь эпизоды,
把它全部遗忘在回忆里
Оставь их в прошлом, в памяти своей.
我忘不掉心碎的过去
Я не могу забыть разбитое сердце,
可是我必须面对我自己
Но я должен взять себя в руки, принцесса,
生存还要靠自己去努力
Выживать, бороться, идти вперёд,
我不再犹豫
Больше не колеблюсь, не сверну с пути,
我挥不去昨夜的恋情
Не могу стереть вчерашнюю любовь,
可是我必须面对我自己
Но я должен взять себя в руки вновь,
未来生命该用什么代替
Чем заменить будущую жизнь, как быть?
靠自己争取
Сам должен всего добиться, завоевать.
工作上有多少不如意
Сколько на работе было невзгод,
让明天去好好忘记
Завтра о них позабудь, вот мой совет,
道路上总有许多不平的遭遇
На жизненном пути встретишь преграды,
化做点点滴滴
Но всё это лишь эпизоды,
把它全部遗忘在回忆里
Оставь их в прошлом, в памяти своей.
我忘不掉心碎的过去
Я не могу забыть разбитое сердце,
可是我必须面对我自己
Но я должен взять себя в руки, принцесса,
生存还要靠自己去努力
Выживать, бороться, идти вперёд,
我不再犹豫
Больше не колеблюсь, не сверну с пути,
我挥不去昨夜的恋情
Не могу стереть вчерашнюю любовь,
可是我必须面对我自己
Но я должен взять себя в руки вновь,
未来生命该用什么代替
Чем заменить будущую жизнь, как быть?
靠自己争取
Сам должен всего добиться, завоевать.
霓虹灯里埋藏了几许
В неоновых огнях скрывается обман,
叫人们迷失自己的骗局
Заставляющий людей сбиваться с пути,
泡杯咖啡请听我告诉你
За чашкой кофе я расскажу тебе,
泡杯咖啡请听我告诉你
За чашкой кофе я расскажу тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.