巫啟賢 - 雖然逆著風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 巫啟賢 - 雖然逆著風




雖然逆著風
Against the Wind
虽然逆着风
Though against the wind
QQ641019793
QQ641019793
相信你曾有过苦痛 相信你的路并不好走
I believe you've known anguish I believe your path was arduous
是一种坎坷 是一种挫折 你的感觉我也有过
A kind of obstacle A kind of setback I've felt it too
可是每次我们都不愿认输 每一次都感到穷途末路
Yet each time we refuse to yield Each time we feel at a dead end
虽然逆着风 虽然很辛苦 我的笑容 我的执着
Though against the wind Though it is arduous My smile My persistence
我相信心中的世界还可以开拓
I believe the world in my heart can yet be expanded
虽然逆着风 向着前走 我的旅途有些寂寞
Though against the wind Heading forward My journey is somewhat lonely
在每一次悸动的胸口 面对着你我依然感动
In each palpitating chest Facing you I am still moved
虽然逆着风 向着前走 快乐的泪留给以后
Though against the wind Heading forward Tears of joy for the future
留着我的梦 我的承诺 在每个清晨 虽然逆着风
Keeping my dream My promise For each morning Though against the wind
可是每次我们都不愿认输 每一次都感到穷途末路
Yet each time we refuse to yield Each time we feel at a dead end
虽然逆着风 虽然很辛苦 我的笑容 我的执着
Though against the wind Though it is arduous My smile My persistence
我相信心中的世界还可以开拓
I believe the world in my heart can yet be expanded
虽然逆着风 向着前走 我的旅途有些寂寞
Though against the wind Heading forward My journey is somewhat lonely
在每一次悸动的胸口 面对着你我依然感动
In each palpitating chest Facing you I am still moved
虽然逆着风 向着前走 快乐的泪留给以后
Though against the wind Heading forward Tears of joy for the future
留着我的梦 我的承诺 在每个清晨 虽然逆着风
Keeping my dream My promise For each morning Though against the wind
虽然逆着风 向着前走 我的旅途有些寂寞
Though against the wind Heading forward My journey is somewhat lonely
在每一次悸动的胸口 面对着你我依然感动
In each palpitating chest Facing you I am still moved
虽然逆着风 向着前走 快乐的泪留给以后
Though against the wind Heading forward Tears of joy for the future
留着我的梦 我的承诺 在每个清晨 虽然逆着风
Keeping my dream My promise For each morning Though against the wind
虽然逆着风 逆着风
Though against the wind Against the wind





Writer(s): Zhao Jun Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.