Matsu wa -
中澤裕子
,
市井紗耶香
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かわいいふりしてあの子
Sie
tut
so
süß,
aber
dieses
Mädchen,
わりとやるもんだねと
ist
ziemlich
gerissen,
言われ続けたあのころ
sagte
man
mir
immer
wieder.
生きるのがつらかった
Es
war
schwer
zu
leben.
行ったり来たりすれ違い
Wir
gingen
hin
und
her,
verpassten
uns,
あなたと私の恋
deine
und
meine
Liebe.
いつかどこかで
Irgendwann,
irgendwo
結ばれるってことは
verbunden
zu
sein,
永遠の夢
ist
ein
ewiger
Traum.
青く広いこの空
Dieser
weite
blaue
Himmel
誰のものでもないわ
gehört
niemandem.
風にひとひらの雲
Eine
einzelne
Wolke
im
Wind,
流して流されて
treibt
dahin,
wird
getrieben.
私
待つわいつまでも待つわ
Ich
warte,
ich
werde
immer
warten,
ふり向いてくれなくても
dich
nicht
zu
mir
umdrehst.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Ich
warte
(warte),
ich
werde
immer
warten,
あなたがふられる日まで
anderem
verlassen
wirst.
悲しい位に私
Es
ist
fast
traurig,
いつもあなたの前では
wie
ich
vor
dir
immer
おどけて見せる道化者
den
Clown
spiele.
涙なんていらない
Ich
brauche
keine
Tränen.
わかりきってる強がり
Ich
weiß
genau,
ich
tue
nur
stark,
平気で言ってみても
auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
alles
in
Ordnung.
一人ぼっちの時には
Wenn
ich
alleine
bin,
そっと涙を流す
vergieße
ich
heimlich
Tränen.
誰も私の心
Niemand
kann
mein
Herz
見ぬくことはできない
wirklich
durchschauen.
だけどあなたにだけは
Aber
ich
wollte,
dass
du
es
私
待つわいつまでも待つわ
Ich
warte,
ich
werde
immer
warten,
ふり向いてくれなくても
dich
nicht
zu
mir
umdrehst.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Ich
warte
(warte),
ich
werde
immer
warten,
せめてあなたを
wenn
ich
dich
wenigstens
見つめていられるのなら
ansehen
kann.
待つわいつまでも待つわ
Ich
warte,
ich
werde
immer
warten,
ふり向いてくれなくても
dich
nicht
zu
mir
umdrehst.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
Ich
warte
(warte),
ich
werde
immer
warten,
あなたがふられる日まで
anderem
verlassen
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.