Matsu wa -
中澤裕子
,
市井紗耶香
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かわいいふりしてあの子
Acting
cute,
that
girl,
わりとやるもんだねと
They'd
say,
"See?
She's
just
a
tease,"
言われ続けたあのころ
And
those
words
would
hurt
me
so.
生きるのがつらかった
Life
was
hard,
living
like
that,
行ったり来たりすれ違い
Always
back
and
forth,
me
and
you,
あなたと私の恋
Our
love
was
never
meant
to
be.
いつかどこかで
Somewhere,
someday,
結ばれるってことは
It'd
all
work
out,
so
I
dreamed,
永遠の夢
But
it
was
just
an
endless
dream.
青く広いこの空
The
vast
blue
sky
above,
誰のものでもないわ
Belongs
to
no
one
but
itself.
風にひとひらの雲
Like
a
cloud
drifting
on
the
wind,
流して流されて
I'll
float
and
drift
along.
私
待つわいつまでも待つわ
I'll
wait
for
you,
my
love,
forever,
ふり向いてくれなくても
Never
turn
around
to
look
at
me.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
I'll
wait
(I'll
wait),
forever
and
a
day,
あなたがふられる日まで
Breaks
your
heart,
and
you
come
back
to
me.
悲しい位に私
It's
so
sad,
how
I
always,
いつもあなたの前では
Act
like
a
clown
when
I'm
with
you,
おどけて見せる道化者
Trying
to
make
you
laugh.
涙なんていらない
I
don't
need
tears,
わかりきってる強がり
I'm
strong
enough
to
get
by,
平気で言ってみても
I'll
say
it
with
a
smile.
一人ぼっちの時には
But
when
I'm
all
alone,
そっと涙を流す
I
cry
until
there
are
no
more
tears
left.
誰も私の心
No
one
truly
understands
me,
見ぬくことはできない
They
don't
see
my
pain.
だけどあなたにだけは
But
I
longed
for
you
to
see
it,
わかってほしかった
To
understand
my
heart.
私
待つわいつまでも待つわ
I'll
wait
for
you,
my
love,
forever,
ふり向いてくれなくても
Never
turn
around
to
look
at
me.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
I'll
wait
(I'll
wait),
forever
and
a
day,
せめてあなたを
As
long
as
I
can,
見つめていられるのなら
I'll
watch
over
you.
待つわいつまでも待つわ
I'll
wait
for
you,
my
love,
forever,
ふり向いてくれなくても
Never
turn
around
to
look
at
me.
待つわ(待つわ)
いつまでも待つわ
I'll
wait
(I'll
wait),
forever
and
a
day,
あなたがふられる日まで
Breaks
your
heart,
and
you
come
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.