市井紗耶香・中澤裕子 - Matsu wa - traduction des paroles en anglais

Matsu wa - 中澤裕子 , 市井紗耶香 traduction en anglais




Matsu wa
Matsu wa
かわいいふりしてあの子
Acting cute, that girl,
わりとやるもんだねと
They'd say, "See? She's just a tease,"
言われ続けたあのころ
And those words would hurt me so.
生きるのがつらかった
Life was hard, living like that,
行ったり来たりすれ違い
Always back and forth, me and you,
あなたと私の恋
Our love was never meant to be.
いつかどこかで
Somewhere, someday,
結ばれるってことは
It'd all work out, so I dreamed,
永遠の夢
But it was just an endless dream.
青く広いこの空
The vast blue sky above,
誰のものでもないわ
Belongs to no one but itself.
風にひとひらの雲
Like a cloud drifting on the wind,
流して流されて
I'll float and drift along.
待つわいつまでも待つわ
I'll wait for you, my love, forever,
たとえあなたが
Even if you,
ふり向いてくれなくても
Never turn around to look at me.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
I'll wait (I'll wait), forever and a day,
他の誰かに
Until someone else
あなたがふられる日まで
Breaks your heart, and you come back to me.
悲しい位に私
It's so sad, how I always,
いつもあなたの前では
Act like a clown when I'm with you,
おどけて見せる道化者
Trying to make you laugh.
涙なんていらない
I don't need tears,
わかりきってる強がり
I'm strong enough to get by,
平気で言ってみても
I'll say it with a smile.
一人ぼっちの時には
But when I'm all alone,
そっと涙を流す
I cry until there are no more tears left.
誰も私の心
No one truly understands me,
見ぬくことはできない
They don't see my pain.
だけどあなたにだけは
But I longed for you to see it,
わかってほしかった
To understand my heart.
待つわいつまでも待つわ
I'll wait for you, my love, forever,
たとえあなたが
Even if you,
ふり向いてくれなくても
Never turn around to look at me.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
I'll wait (I'll wait), forever and a day,
せめてあなたを
As long as I can,
見つめていられるのなら
I'll watch over you.
待つわいつまでも待つわ
I'll wait for you, my love, forever,
たとえあなたが
Even if you,
ふり向いてくれなくても
Never turn around to look at me.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
I'll wait (I'll wait), forever and a day,
他の誰かに
Until someone else
あなたがふられる日まで
Breaks your heart, and you come back to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.